試卷征集
加入會(huì)員
操作視頻

1933年后,來自德國有猶太血統(tǒng)的知識(shí)難民在美國面臨“失語性”問題:“德語母語作為他們過去表達(dá)信息、理解、思想、情感以及與人溝通的手段已經(jīng)喪失了功能。”作家烏爾茨迪爾為了生存,甚至在美國成了一名皮革藝術(shù)手工匠,利用學(xué)到的英語技能和特殊手藝,廣泛接觸美國各階層。但他始終保持著對(duì)德語深深的感情。這主要反映( ?。?/h1>

【答案】C
【解答】
【點(diǎn)評(píng)】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2024/5/27 14:0:0組卷:7引用:11難度:0.6
相似題
  • 1.1970-2000年,美國跨族婚姻從30萬宗發(fā)展到310萬宗,主要分布在移民集中地區(qū),產(chǎn)生了700萬“多種族人”。1990年的人口普查時(shí),有130萬的美國白人理不清他們的族裔,干脆就填“美利堅(jiān)族裔”。這表明人口遷移( ?。?/h2>

    發(fā)布:2024/12/19 15:30:1組卷:13引用:6難度:0.6
  • 2.歷史教授李其榮在《經(jīng)濟(jì)全球化與國際人口遷移》一文中指出:在20世紀(jì)80年代晚期和90年代早期,移民活動(dòng)之盛達(dá)到前所未有的程度?!渲懈咚刭|(zhì)技術(shù)人員和管理人員的移民成為突出現(xiàn)象,同時(shí)也形成了一支以大量的難民、非法移民以及女性移民為主體的廉價(jià)勞動(dòng)力移民群體。這主要反映了( ?。?/h2>

    發(fā)布:2024/12/11 16:30:7組卷:9引用:3難度:0.6
  • 3.2000年以來新加坡政府大幅放開移民限制吸引海外人才移民當(dāng)?shù)?。下列呈現(xiàn)的新加坡移民輔導(dǎo)活動(dòng)( ?。?br />
    ?開展參訪社區(qū)俱樂部與新加坡國會(huì)等地方的學(xué)習(xí)之旅。
    ?通過挨家挨戶的家訪,邀請(qǐng)新移民參與社區(qū)活動(dòng)。
    ?組織以多元種族和宗教為主題的“新加坡和諧之旅”。
    ?在各選區(qū)定期舉辦典禮,為取得身份的新移民頒發(fā)公民證書。

    發(fā)布:2024/12/20 17:0:1組卷:9引用:21難度:0.6
小程序二維碼
把好題分享給你的好友吧~~
APP開發(fā)者:深圳市菁優(yōu)智慧教育股份有限公司| 應(yīng)用名稱:菁優(yōu)網(wǎng) | 應(yīng)用版本:5.0.7 |隱私協(xié)議|第三方SDK|用戶服務(wù)條款
本網(wǎng)部分資源來源于會(huì)員上傳,除本網(wǎng)組織的資源外,版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯版權(quán),請(qǐng)立刻和本網(wǎng)聯(lián)系并提供證據(jù),本網(wǎng)將在三個(gè)工作日內(nèi)改正