阿拉伯人在數(shù)學(xué)方面為人類作出了重大貢獻。花剌子密是阿拉伯杰出的數(shù)學(xué)家,他汲取和綜合了古巴比倫和印度數(shù)學(xué)論著的成果,促進了數(shù)學(xué)向深度和廣度的發(fā)展。他的《積分和方程計算》(后更名為《代數(shù)學(xué)》),直到16世紀(jì)一直是歐洲各大學(xué)的教科書。據(jù)此可知,阿拉伯文化( ?。?/h1>
【考點】阿拉伯文化.
【答案】C
【解答】
【點評】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2024/7/28 8:0:9組卷:1引用:1難度:0.5
相似題
-
1.故事小說《一千零一夜》是阿拉伯文學(xué)的瑰寶。它以波斯的《一千個故事》為基礎(chǔ),吸收了印度、希伯來、埃及和阿拉伯等地的民間故事,生動地反映了阿拉伯帝國境內(nèi)各族人民以及印度和中國等東方各國人民的生活習(xí)俗、風(fēng)土人情和社會制度。材料表明《一千零一夜》( ?。?/h2>
發(fā)布:2024/7/27 8:0:9組卷:3引用:14難度:0.6 -
2.中世紀(jì)的西方文化,比起同時代的阿拉伯、印度和中國都要落后,古代希臘羅馬的文化遺產(chǎn)在那里幾乎滅盡,賴有阿拉伯文版本將其保存,并在中世紀(jì)的后期譯成拉丁語等西方語言重新回到歐洲。這表明阿拉伯文化( ?。?/h2>
發(fā)布:2024/8/1 8:0:9組卷:1引用:2難度:0.5 -
3.下表為阿拉伯帝國的文化成就。據(jù)此可知,阿拉伯文化( ?。?br />
數(shù)學(xué) 改進印度數(shù)字,傳入歐洲 醫(yī)學(xué) 阿拉伯人伊本?西那的醫(yī)學(xué)著作《醫(yī)典》傳入歐洲,在12-17世紀(jì)一直是西方大學(xué)的醫(yī)學(xué)教科書 天文 花拉子密天文表成為東西方天文表藍本 哲學(xué) 通過阿拉伯人翻譯保存的希臘古典著作在中古后期傳入歐洲,使歐洲人重新關(guān)注研究柏拉圖和亞里士多德等哲學(xué)家的著作 文學(xué) 《一千零一夜》融匯各地民間故事,被譯成多國語言 發(fā)布:2024/10/24 20:0:2組卷:1引用:3難度:0.5
把好題分享給你的好友吧~~