全球化把每一個(gè)人變?yōu)樯鐣?huì)的一員,彼此之間都成為生活在統(tǒng)一“地球村落”中的利害攸關(guān)的居民。這使得人們須時(shí)刻以全球意識(shí)應(yīng)對(duì)社會(huì)大變革。這說(shuō)明當(dāng)今的全球化( )
【考點(diǎn)】經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展趨勢(shì).
【答案】B
【解答】
【點(diǎn)評(píng)】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書(shū)面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2024/5/27 14:0:0組卷:10引用:8難度:0.6
相似題
-
1.如圖是一幅時(shí)政漫畫(huà)(飛機(jī)上的標(biāo)志“EU”是歐盟英文簡(jiǎn)寫(xiě)),該漫畫(huà)信息表明( ?。?/h2>
發(fā)布:2024/12/2 8:0:1組卷:6引用:2難度:0.6 -
2.閱讀材料,完成下列要求。
材料一:上世紀(jì)7、80年代,中國(guó)掀起了一股學(xué)外語(yǔ)的熱潮。先是廣播、電視等媒體起了帶動(dòng)引領(lǐng)的作用,拉開(kāi)了群眾性學(xué)外語(yǔ)活動(dòng)的序幕。1972年10月2日,《業(yè)余外語(yǔ)廣播講座(英語(yǔ)初級(jí)班)》在北京人民廣播電臺(tái)正式開(kāi)播,之后多家地方電臺(tái)跟進(jìn),立即受到社會(huì)熱烈歡迎,60萬(wàn)冊(cè)講座教材在新華書(shū)店很快被搶購(gòu)一空,市場(chǎng)上收音機(jī)的銷(xiāo)售量也因此而猛增。1983年,英語(yǔ)學(xué)習(xí)電視節(jié)目“跟我學(xué)”(follow me)開(kāi)播,更加激起了大家的學(xué)習(xí)興趣,刊登“跟我學(xué)”教材內(nèi)容的《電視周報(bào)》增加了50萬(wàn)的訂戶?!瓡r(shí)至今日,外語(yǔ)學(xué)習(xí)在中國(guó)早已從社會(huì)走進(jìn)課堂,成為從小學(xué)(甚至幼兒園)到大學(xué)各個(gè)學(xué)段的必修重要課程。中國(guó)人不僅在學(xué)生時(shí)代要學(xué)外語(yǔ),甚至參加工作以后,不管其職業(yè)與外語(yǔ)有沒(méi)有關(guān)聯(lián),也還要學(xué)外語(yǔ)。一個(gè)重要原因是。外語(yǔ)尤其是英語(yǔ)在現(xiàn)時(shí)的中國(guó)考試文化中已占據(jù)突出重要地位,不僅各類(lèi)升學(xué)考試,大學(xué)本科和研究生畢業(yè)資格,就連職稱(chēng)評(píng)定也要求外語(yǔ)考試必須過(guò)關(guān)。學(xué)習(xí)和掌握外語(yǔ)已成為影響中國(guó)人人生前速的關(guān)鍵因素。
材料二:進(jìn)入21世紀(jì)以來(lái),全球“漢語(yǔ)熱”日漸升溫。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),目前世界上通過(guò)各種方式學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的人數(shù)超過(guò)4000萬(wàn),109個(gè)國(guó)家的3000多所大學(xué)開(kāi)設(shè)了漢語(yǔ)課程,許多國(guó)家的中小學(xué)也教授中文,社會(huì)上各種漢語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)不斷增加,發(fā)展勢(shì)頭迅猛,其中影響最大的是中國(guó)在世界各地開(kāi)辦的孔子學(xué)院?!鬃訉W(xué)院是中國(guó)官方在世界各地設(shè)立的推廣漢語(yǔ)和傳播中國(guó)文化與國(guó)學(xué)教育的文化交流機(jī)構(gòu)??鬃訉W(xué)院最重要的工作就是給世界各地的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者提供規(guī)范、權(quán)威的現(xiàn)代漢語(yǔ)教材;提供最正規(guī)、最主要的漢語(yǔ)教學(xué)渠道。全球首家孔子學(xué)院2004年在韓國(guó)首都首爾正式設(shè)立,到現(xiàn)在為止,中國(guó)已在140個(gè)國(guó)家和地區(qū)建立了511所孔子學(xué)院和1073個(gè)中小學(xué)孔子課堂,現(xiàn)有注冊(cè)學(xué)員210萬(wàn)人,中外專(zhuān)兼職教師4 6萬(wàn)人??鬃訉W(xué)院的培訓(xùn)對(duì)象不分老幼,涵蓋學(xué)生、教師、政府官員、商務(wù)人員等各個(gè)階層。當(dāng)前,孔子學(xué)院已成為中國(guó)向國(guó)際社會(huì)推廣漢語(yǔ)和漢文化的龍頭產(chǎn)品。
--以上材料摘編自百度文庫(kù)相關(guān)文章(1)根據(jù)材料,比較說(shuō)明中國(guó)“外語(yǔ)熱”和全球“漢語(yǔ)熱”特點(diǎn)的異同。
(2)根據(jù)材料并結(jié)合所學(xué)知識(shí),簡(jiǎn)要分析“外語(yǔ)熱”和“漢語(yǔ)熱”興起高漲的原因。發(fā)布:2024/11/7 8:0:2組卷:7引用:3難度:0.5 -
3.新加坡《海峽時(shí)報(bào)》提到:“全球化”這個(gè)詞在上世紀(jì)90年代,被看作精英對(duì)窮人的剝削。到21世紀(jì)以后,“全球化”開(kāi)始帶有半積極性的意味。自2007年金融危機(jī)爆發(fā)后人們認(rèn)為,對(duì)于“全球化”,既不需要對(duì)抗,也不需要叫好?!辈牧媳砻鳎ā 。?/h2>
發(fā)布:2024/11/11 8:0:1組卷:11引用:10難度:0.5
把好題分享給你的好友吧~~