試卷征集
加入會員
操作視頻

將下列詞組翻譯成英語
(1)中國的首都
the capital of China
the capital of China

(2)在亞洲
in Asia
in Asia

(3)大約1小時
about an hour
about an hour

(4)從北京到上海
from Beijing to Shanghai
from Beijing to Shanghai

(5)坐飛機(jī)去泰國
take a plane to Thailand
take a plane to Thailand

(6)北京的西北面
north-west of Beijing
north-west of Beijing

(7)乘飛機(jī)去日本旅游
travel to Japan by plane
travel to Japan by plane

(8)乘火車去上海
take a train to Shanghai/go to Shanghai by train
take a train to Shanghai/go to Shanghai by train

【考點】簡單句
【答案】the capital of China;in Asia;about an hour;from Beijing to Shanghai;take a plane to Thailand;north-west of Beijing;travel to Japan by plane;take a train to Shanghai/go to Shanghai by train
【解答】
【點評】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2024/5/27 14:0:0組卷:0引用:1難度:0.6
相似題
  • 1.寫出下列句子的意思.
    What's the matter?

    發(fā)布:2025/4/13 2:30:1組卷:0引用:0難度:0.7
  • 2.The
    of the book is Karry Smith.
     

    發(fā)布:2025/4/7 8:30:1組卷:0引用:1難度:0.9
  • 3.在橫線上填上劃線單詞的同類詞或反義詞,使句子正確。
    Mr.White is a writer and Mrs.White is a

    發(fā)布:2025/4/7 6:0:1組卷:0引用:1難度:0.9
APP開發(fā)者:深圳市菁優(yōu)智慧教育股份有限公司| 應(yīng)用名稱:菁優(yōu)網(wǎng) | 應(yīng)用版本:5.0.7 |隱私協(xié)議|第三方SDK|用戶服務(wù)條款
本網(wǎng)部分資源來源于會員上傳,除本網(wǎng)組織的資源外,版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯版權(quán),請立刻和本網(wǎng)聯(lián)系并提供證據(jù),本網(wǎng)將在三個工作日內(nèi)改正