請你將“列缺霹靂,丘巒崩摧。洞天石扉,訇然中開。青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺。霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下?;⒐纳恹[回車,仙之人兮列如麻”譯成現(xiàn)代漢語,要讀起來朗朗上口,有詩意,直譯、意譯均可,可以加入一些合理的想象。
【考點(diǎn)】文言翻譯.
【答案】見試題解答內(nèi)容
【解答】
【點(diǎn)評】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2024/6/27 10:35:59組卷:0引用:1難度:0.7
相似題
-
1.翻譯課內(nèi)句子。
(1)假舟楫者,非能水也,而絕江河。
(2)上食埃土,下飲黃泉,用心一也。
(3)是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。
(4)六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之,不拘于時,學(xué)于余。發(fā)布:2024/12/17 13:0:1組卷:3引用:2難度:0.7 -
2.下列翻譯有誤的一項(xiàng)是( ?。?/h2>
發(fā)布:2024/12/15 5:0:1組卷:7引用:1難度:0.7 -
3.對下列句子的理解,不正確的一項(xiàng)是( ?。?/h2>
發(fā)布:2024/12/14 14:30:2組卷:25引用:2難度:0.6
相關(guān)試卷