人教部編版必修下冊《第9課 說“木葉”》2022年同步練習(xí)卷(4)
發(fā)布:2024/4/20 14:35:0
-
1.閱讀下面兩個(gè)文段,完成下面小題。
【文段一】
“木葉”是什么呢?按照字面的解釋,“木”就是“樹”,“木葉”也就是“樹葉”,這似乎是不需要多加說明的??墒菃栴}卻在于:我們在古代的詩歌中為什么很少看見用“樹葉”呢?其實(shí)“樹”倒是常見的,例如屈原在《橘頌》里就說:“后皇嘉樹,橘徠服兮?!倍茨闲∩降摹墩须[士》里又說:“桂樹叢生兮山之幽?!睙o名氏古詩里也說:“庭中有奇樹,綠葉發(fā)華滋。”可是為什么單單“樹葉”就不常見了呢?一般的情況,大概遇見“樹葉”的時(shí)候就都簡稱之為“葉”。例如說:“葉密鳥飛礙,風(fēng)輕花落遲?!保ㄊ捑V《折楊柳》)“皎皎云間月,灼灼葉中華?!保ㄌ諟Y明《擬古》)這當(dāng)然還可以說是由于詩人們文字洗練的緣故,可是這樣的解釋是并不解決問題的,因?yàn)橐挥鲆姟澳救~”的時(shí)候,情況就顯然不同起來。詩人們似乎都不再考慮文字洗練的問題,而是盡量爭取通過“木葉”來寫出流傳人口的名句。例如:“亭皋木葉下,隴首秋云飛。”(柳惲《搗衣詩》)“九月寒砧催木葉,十年征戍憶遼陽?!保ㄉ騺缙凇豆乓狻罚┛梢娤淳毑⒉荒茏鳛椤叭~”字獨(dú)用的理由,那么“樹葉”為什么從來就無人過問呢?至少從來就沒有產(chǎn)生過精彩的詩句。而事實(shí)又正是這樣的,自從屈原以驚人的天才發(fā)現(xiàn)了“木葉”的奧妙,此后的詩人們也就再不肯輕易把它放過。于是一用再用,熟能生巧,而在詩歌的語言中,乃又不僅限于“木葉”一詞而已。例如杜甫有名的《登高》詩中說:“無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。”這是大家熟悉的名句,而這里的“落木”無疑的正是從屈原《九歌》中的“木葉”發(fā)展來的。按“落木蕭蕭下”的意思當(dāng)然是說樹葉蕭蕭而下,照我們平常的想法,那么“葉”字似乎就不應(yīng)該省掉。例如我們無妨說“無邊落葉蕭蕭下”,豈不更為明白嗎?然而天才的杜甫卻寧愿省掉“木葉”之“葉”而不肯放棄“木葉”之“木”,這道理究竟是為什么呢?事實(shí)上,杜甫之前,庾信在《哀江南賦》里已經(jīng)說過:“辭洞庭兮落木,去涔陽兮極浦?!边@里與《九江》的關(guān)系是脈絡(luò)分明的。而杜甫之后,黃庭堅(jiān)又繼續(xù)了杜甫的發(fā)展,寫出《登快閣》那首詩中的名句:“落木千山天遠(yuǎn)大,澄江一道月分明?!边@里我們乃可以看到“落木”一詞確乎并非偶然了。古代詩人們在前人的創(chuàng)造中學(xué)習(xí),又在自己的學(xué)習(xí)中創(chuàng)造,使得中國詩歌語言如此豐富多彩,這不過是其中的小小一例而已。
(節(jié)選自林庚《說“木葉”》)【文段二】
語言是意象的物質(zhì)外殼。在詩人的構(gòu)思過程中,意象浮現(xiàn)于詩人的腦海里,由模糊漸漸趨向明晰,由飄忽漸漸趨向定型,同時(shí)借著詞藻固定下來。而讀者在欣賞詩歌的時(shí)候,則運(yùn)用自己的藝術(shù)聯(lián)想和想象,把這些詞藻還原為一個(gè)個(gè)生動(dòng)的意象,進(jìn)而體會(huì)詩人的思想感情。在創(chuàng)作和欣賞的過程中,詞藻和意象,一表一里,共同擔(dān)負(fù)著交流思想感情的任務(wù)。
意象多半附著在詞或詞組上。一句詩可以有兩個(gè)或兩個(gè)以上的意象,如:“孤舟——蓑笠翁”“云破——月來——花弄影”“風(fēng)急——天高——猿嘯哀”“樓船——夜雪——瓜洲渡,鐵馬——秋風(fēng)——大散關(guān)”。也有一句詩只包含一個(gè)意象的,如:“北斗七星高”“樓上晴天碧四垂”。意象有描寫性的,或稱之為靜態(tài)的,如“孤舟”“蓑笠翁”;也有敘述性的,或稱之為動(dòng)態(tài)的,如“云破”“月來”“花弄影”。意象有比喻性的,如“若問閑愁都幾許?一川煙草,滿城風(fēng)絮,梅子黃時(shí)雨?!币灿邢笳餍缘模纭峨x騷》中的香草、美人。
一個(gè)意象不止有一個(gè)相應(yīng)的詞語,詩人不僅追求新的意象,也追求新的詞藻?!皷|家蝴蝶西家飛,白騎少年今日歸?!庇谩鞍昨T少年”四字寫思婦心中的游子,增強(qiáng)了游子給人的美感。詞藻新,意象也新?!熬G蟻新醅酒,紅泥小火爐。晚來天欲雪,能飲一杯無?”以“紅泥小火爐”入詩,詞藻意象都新。
詩的意象和與之相適應(yīng)的詞藻都具有個(gè)性特點(diǎn),可以體現(xiàn)詩人的風(fēng)格。一個(gè)詩人有沒有獨(dú)特的風(fēng)格,在一定程度上即取決于是否建立了他個(gè)人的意象群。屈原的風(fēng)格與他詩中的香草、美人,以及眾多取自神話的意象有很大關(guān)系。李白的風(fēng)格,與他詩中的大鵬、黃河、明月、劍、俠,以及許多想像、夸張的意象是分不開的。杜甫的風(fēng)格,與他詩中一系列帶有沉郁情調(diào)的意象聯(lián)系在一起。李賀的風(fēng)格,與他詩中那些光怪陸離、幽僻冷峭的意象密不可分。各不相同的意象和詞藻,體現(xiàn)出各不相同的風(fēng)格。它們雖然只是構(gòu)成詩歌的磚瓦木石,但不同的建筑材料正可以體現(xiàn)不同的建筑風(fēng)格。意象和詞藻還具有時(shí)代特點(diǎn)。同一個(gè)時(shí)代的詩人,由于大的生活環(huán)境相同,由于思想上和創(chuàng)作上相互的影響和交流,總有那個(gè)時(shí)代慣用的一些意象和詞藻。時(shí)代改變了,又會(huì)有新的創(chuàng)造出來。這是不難理解的。
(節(jié)選自袁行霈《中國詩歌藝術(shù)研究》)(1)對文段一表達(dá)的中心意思概括最準(zhǔn)確的一項(xiàng)是
A.我國古代詩歌中有用“樹”的,有用“葉”的,但很少用“樹葉”。
B.我國古代詩歌中大量的用“木葉”,又發(fā)展到用“落木”。
C.洗練并不能作為“葉”字獨(dú)用的理由。
D.中國詩歌的語言豐富多彩,“木葉”是其中的小小一例。
(2)根據(jù)文段二的內(nèi)容,給其擬一個(gè)合適的標(biāo)題。(不超過8個(gè)字)
(3)運(yùn)用文段一和文段二中的相關(guān)知識,鑒賞下面這首詩頸聯(lián)中的意象。
江漢
[唐]杜甫
江漢思?xì)w客,乾坤一腐儒。
片云天共遠(yuǎn),永夜月同孤。
落日心猶壯,秋風(fēng)病欲蘇。
古來存老馬,不必取長途。組卷:9引用:6難度:0.6
-
4.閱讀下面的文字,完成各題。
材料一:
古代的詩人們都在什么場合才用“木”字呢?屈原把它準(zhǔn)確地用在一個(gè)秋風(fēng)葉落的季節(jié)之中,此后的詩人們無論謝莊、沈佺期、杜甫、黃庭堅(jiān),都以此在秋天的情景中取得鮮明的形象。例如吳均的《答柳惲》說:“秋月照層嶺,寒風(fēng)掃高木?!边@里用“高樹”是不是可以呢?當(dāng)然也可以;“高樹多悲風(fēng),海水揚(yáng)其波?!边@也是千古名句,可是這里的“高樹多悲風(fēng)”卻并沒有落葉的形象,而“寒風(fēng)掃高木”則顯然是落葉的景況了。前者正要借滿樹葉子的吹動(dòng),表達(dá)出像海潮一般深厚的不平,這里葉子越多,感情才越飽滿;而后者卻是一個(gè)葉子越來越少的局面,所謂“掃高木”者豈不正是“落木千山”的空闊嗎?然則“高樹”則飽滿,“高木”則空闊,這就是“木”與“樹”相同而又不同的地方?!澳尽痹谶@里要比“樹”更顯得單純,所謂“枯桑知天風(fēng)”這樣的樹,似乎才更近于“木”;它仿佛本身就含有一個(gè)落葉的因素,這正是“木”的第一個(gè)藝術(shù)特征。
要說明“木”它何以會(huì)有這個(gè)特征,就不能不觸及詩歌語言中暗示性的問題。這暗示性仿佛是概念的影子,常常躲在概念的背后,我們不留心就不會(huì)察覺它的存在。敏感而有修養(yǎng)的詩人們正在于能認(rèn)識語言形象中一切潛在的力量,把這些潛在的力量與概念中的意義交織組合起來,于是成為豐富多彩一言難盡的言說。而“木”作為“樹”的概念的同時(shí),卻正是具有著一般“木頭”“木料”“木板”等的影子,這潛在的形象常常影響著我們會(huì)更多地想起了樹干,而很少會(huì)想到了葉子,因?yàn)槿~子原不是屬于木質(zhì)的,“葉”因此常被排斥到“木”的疏朗的形象以外去,這排斥也就是為什么會(huì)暗示著落葉的緣故。而“樹”呢?它是具有繁茂的枝葉的,它與“葉”都帶有密密層層濃陰的聯(lián)想。所謂:“午陰嘉樹清圓?!边@里如果改用“木”字就缺少“午陰”更為真實(shí)的形象。然則“樹”與“葉”的形象之間不但不相排斥,而且是十分一致的。也正因?yàn)樗鼈冎g太多的一致,“樹葉”也就不會(huì)比一個(gè)單獨(dú)的“葉”字多帶來一些什么,在習(xí)于用單詞的古典詩歌中,因此也就從來很少見“樹葉”這個(gè)詞匯了。至于“木葉”呢,則全然不同。這里又還需要說到“木”在形象上的第二個(gè)藝術(shù)特征。
“木”不但讓我們?nèi)菀紫肫鹆藰涓?,而且還會(huì)帶來了“木”所暗示的顏色性。樹的顏色,即就樹干而論,一般乃是褐綠色,這與葉也還是比較相近的。至于“木”呢,那就說不定,它可能是透著黃色,而且在觸覺上它可能是干燥的而不是濕潤的。我們所習(xí)見的門栓、棍子、桅桿等,就都是這個(gè)樣子,這里帶著“木”字的更為普遍的性格。盡管在這里“木”是作為“樹”這樣一個(gè)特殊概念而出現(xiàn)的,而“木”的更為普遍的潛在的暗示,卻依然左右著這個(gè)形象,于是“木葉”就自然而然有了落葉的微黃與干燥之感,它帶來了整個(gè)疏朗的清秋的氣息。“裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下?!边@落下的絕不是碧綠柔軟的葉子,而是竈宰飄零透些微黃的葉子,我們仿佛聽見了離人的嘆息,想起了游子的漂泊;這就是“木葉”的形象所以如此生動(dòng)的緣故。它不同于“美女妖且閑,采桑歧路間。柔條紛冉冉,落葉何翩翩”中的落葉,因?yàn)槟鞘谴合闹伙柡值姆泵艿娜~子。也不同于“靜夜四無鄰,荒居舊業(yè)貧。雨中黃葉樹,燈下白頭人”中的黃葉,因?yàn)槟屈S葉還是靜靜地長滿在一樹上,在那蒙蒙的雨中,它雖然是具有“木葉”微黃的顏色,卻沒有“木葉”的干燥之感,因此也就缺少那飄零之意,而且它的黃色由于雨的濕潤,也顯然是變得太黃了?!澳救~”所以是屬于風(fēng)的而不是屬于雨的,屬于爽朗的晴空而不屬于沉沉的陰天,這是一個(gè)典型的清秋的性格。至于“落木”呢,則比“木葉”還更顯得空闊,它連“葉”這一字所保留下的一點(diǎn)綿密之意也洗凈了:“日暮風(fēng)吹,葉落依枝?!鼻∽阋哉f明這“葉”的纏綿的一面。然則“木葉”與“落木”又還有著一定的距離,它乃是“木”與“葉”的統(tǒng)一,疏朗與綿密的交織,一個(gè)迢遠(yuǎn)而情深的美麗的形象。
“木葉”之與“樹葉”,不過是一字之差,“木”與“樹”在概念上原是相去無幾的,然而到了藝術(shù)形象的領(lǐng)域,這里的差別就幾乎是一字千里。
(摘編自林庚《說“木葉”》)材料二:
物象是客觀的,它不依賴人的存在而存在,也不因人的喜怒哀樂而發(fā)生變化。但是物象一旦進(jìn)入詩人的構(gòu)思,就帶上了詩人主觀的色彩。這時(shí)它要受到兩方面的加工:一方面,經(jīng)過詩人審美經(jīng)驗(yàn)的淘洗與篩選,以符合詩人的美學(xué)理想和美學(xué)趣味;另一方面,又經(jīng)過詩人思想感情的化合與點(diǎn)染,滲入詩人的人格和情趣。經(jīng)過這兩方面加工的物象進(jìn)入詩中就是意象。詩人的審美經(jīng)驗(yàn)和人格情趣,即是意象中那個(gè)意的內(nèi)容。
一個(gè)物象可以構(gòu)成意趣各不相同的許多意象。由“云”所構(gòu)成的意象,例如“孤云”,帶著貧士幽人的孤高,陶淵明《詠貧士》:“萬族各有托,孤云獨(dú)無依。”“暖云”則帶著春天的感受,羅隱《寄渭北徐從事》:“暖云慵墮柳垂條,驄馬徐郎過渭橋?!薄巴T啤眳s帶著對親友的思念,陶淵明《停云》:“靄靄停云,蒙蒙時(shí)雨,八表同昏,平路伊阻。”同一個(gè)物象,由于融入的情意不同,所構(gòu)成的意象也就大異其趣。
(摘編自袁行霈《中國古典詩歌的意象》)(1)下列對材料相關(guān)內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是
A.中國古代詩人從屈原開始,大多把“木”這一意象運(yùn)用于秋風(fēng)葉落的場景中。
B.“高樹多悲風(fēng)”中,繁茂枝葉隨風(fēng)而動(dòng)的飽滿畫面暗示的是詩人滿腹的不平。
C.讀者在“洞庭波兮木葉下”中讀到離人嘆息、游子漂泊,是因?yàn)樵娋湫蜗蟾腥恕?br />D.詩歌意象是詩人對客觀物象加工后的成果,融入了詩人的審美經(jīng)驗(yàn)和人格情趣。
(2)根據(jù)上述材料,下列說法不正確的一項(xiàng)是
A.作為中國古典詩歌的鑒賞者,既要認(rèn)識語言概念中的意義,也要明悟語言形象中潛在的力量。
B.“樹葉”意象在古代詩歌中少見的緣故是“樹葉”與“葉”形象近似,而詩歌語言講究簡明。
C.“雨中黃葉樹”中的“葉”缺少了飄零之感,顏色也顯得太黃了,少了詩歌應(yīng)有的自然之美。
D.鑒賞古代詩歌意象美,既要抓住物象客觀特征,也要去體會(huì)意象中融入的詩人主觀思想感情。
(3)下列選項(xiàng)不能作為論據(jù)證明材料中“同一個(gè)物象,由于融入的情意不同,所構(gòu)成的意象也就大異其趣”這一觀點(diǎn)的
A.“朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英”與“簾卷西風(fēng),人比黃花瘦”中的“菊”。
B.“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”與“離恨恰如春草,更行更遠(yuǎn)還生”中的“草”。
C.“憶梅下西洲,折梅寄江北”與“零落成泥碾作塵,只有香如故”中的“梅”。
D.“咬定青山不放松,立根原在破巖中”與“最是虛心留勁節(jié),久經(jīng)風(fēng)雨不知寒”中的“竹”。
(4)請從論證方法的角度,分析材料一的論證特點(diǎn)。
(5)詩歌“豐富多彩一言難盡”之美,主要源自詩歌語言的暗示性,請結(jié)合材料一、二分析如何去深入詩歌語言的暗示性。組卷:19引用:2難度:0.5 -
5.閱讀下面的文字,完成下列各題。
材料一
吳均的《答柳惲》說:“秋月照層嶺,寒風(fēng)掃高木。”這里用“高樹”是不是可以呢?當(dāng)然也可以。曹植的《野田黃雀行》就說:“高樹多悲風(fēng),海水揚(yáng)其波?!边@也是千古名句,可是這里的“高樹多悲風(fēng)”卻并沒有落葉的形象,而“寒風(fēng)掃高木”則顯然是落葉的景況了。前者正要借滿樹葉子的吹動(dòng),表達(dá)出像海潮一般深厚的不平,這里葉子越多,感情才越飽滿;而后者卻是一個(gè)葉子越來越少的局面,所謂“掃高木”者豈不正是“落木千山”的空闊嗎?然則“高樹”則飽滿,“高木”則空闊,這就是“木”與“樹”相同而又不同的地方?!澳尽痹谶@里要比“樹”更顯得單純,所謂“枯桑知天風(fēng)”這樣的樹,似乎才更近于“木”;它仿佛本身就含有一個(gè)落葉的因素,這正是“木”的第一個(gè)藝術(shù)特征。
要說明“木”字何以會(huì)有這個(gè)特征,就不能不觸及詩歌語言中暗示性的問題。這暗示性仿佛是概念的影子,常常躲在概念的背后,我們不留心就不會(huì)察覺它的存在。敏感而有修養(yǎng)的詩人們正在于能認(rèn)識語言形象中一切潛在的力量,把這些潛在的力量與概念中的意義交織組合起來,于是成為豐富多彩、一言難盡的言說。它在不知不覺之中影響著我們,它之富于感染性啟發(fā)性者在此,它之不落于言筌者也在此。而“木”作為“樹”的概念的同時(shí),卻正是具有著一般“木頭”“木料”“木板”等的影子,這潛在的形象常常影響著我們會(huì)更多地想起了樹干,而很少會(huì)想到了葉子,因?yàn)槿~子原不是屬于木質(zhì)的,“葉”因此常被排斥到“木”的疏朗的形象以外去,這排斥也就是為什么會(huì)暗示著落葉的緣故。而“樹”呢?它是具有繁茂的枝葉的,它與“葉”都帶有密密層層濃蔭的聯(lián)想。所謂“午陰嘉樹清圓”(周邦彥《滿庭芳》)。這里如果改用“木”字就缺少“午陰”更為真實(shí)的形象。然則“樹”與“葉”的形象之間不但不相排斥,而且是十分一致的。也正因?yàn)樗鼈冎g太多的一致,“樹葉”也就不會(huì)比一個(gè)單獨(dú)的“葉”字多帶來一些什么,在習(xí)于用單音詞的古典詩歌中,因此也就從來很少見“樹葉”這個(gè)詞匯了。至于“木葉”呢,則全然不同。
(摘編自林庚《說“木葉”》)材料二
詩的多義性與詞匯學(xué)上所謂詞的多義性有相通的地方,詩歌可以借助詞的多義性以取得多義的效果,然而它們并不是一回事。
按照詞匯學(xué)的解釋,詞義是客觀事物或現(xiàn)象在人們意識中的概括的反映,是由使用這種語言的群體在使用過程中約定俗成的。由于語言中詞的數(shù)量有限,不可能一對一地表示復(fù)雜的客觀事物和現(xiàn)象,所以不可避免地會(huì)出現(xiàn)多義詞。然而,不管一個(gè)詞有多少種意義,這些意義都是確定的,可以在詞典里一一注明。而且這些意義都是社會(huì)性的,為社會(huì)所公認(rèn)的。而詩的多義性與詞匯學(xué)上所說的詞的這種多義性不同。詩人不僅要運(yùn)用詞語本身的各種意義來抒情狀物,還要藝術(shù)地驅(qū)使詞語以構(gòu)成詩的形象,在讀者頭腦中喚起種種想象和聯(lián)想,激起種種情感的波瀾。詩人寫詩的時(shí)候往往運(yùn)用藝術(shù)的手法,部分地強(qiáng)調(diào)著或者改變著詞語的意義,賦予它們以詩的情趣,使一個(gè)本來具有公認(rèn)的、確定的意義的詞語,帶上復(fù)雜的意味和詩人主觀的色彩。而讀者在讀詩的時(shí)候,他們的想象,聯(lián)想和情感,以及呈現(xiàn)在他們腦海里的形象,雖然離不開詞義所規(guī)定的范圍,卻又因人因時(shí)而有所差異。生活經(jīng)驗(yàn)、思想境界、心理氣質(zhì)和文藝修養(yǎng)互不相同的讀者,對同一句詩或一句詩中同一詞語的意義,可以有不同的體會(huì)。同一讀者在不同的時(shí)候讀同一首詩,體會(huì)也不完全一樣。可見,詩歌的多義帶有一定程度的主觀性和不確定性。一首含義豐富的詩歌,好像一顆多面體的寶石,從不同的角度可以看到光的不同折射和色的不同組合。
另外,在詞匯學(xué)里講詞的多義性,是把同一個(gè)詞在不同語言環(huán)境中的不同意義加以總結(jié),指出它的本義和引申義。如果孤立地看,一個(gè)詞固然有多種意義,但在具體的時(shí)候,一般說來,一次只用其一種意義,歧義是一般情況下使用語言時(shí)需要特別避免的毛病。但是在詩歌里,恰恰要避免詞義的單一化,總是盡可能地使詞語帶上多種意義,以造成廣泛的聯(lián)想,取得多義的效果。中國古典詩歌的耐人尋味,就在于這種復(fù)合的作用?!霸姛o達(dá)詁”這句話,如果理解為詩是不能解釋的,那么這句話當(dāng)然是錯(cuò)誤的。如果從詩的多義性上理解,這句話倒也不無道理,由于中國古典詩歌具有多義性,讀詩的時(shí)候仁者見仁,智者見智,人們有不同的體會(huì)和理解,這是很自然的。
(摘編自袁行霈《中國古典詩歌的多義性》)(1)下列對材料相關(guān)內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是
A.把吳均的詩句“寒風(fēng)掃高木”中的“高木”換成“高樹”,單從概念上看也是可以的,但這樣就改變了意境,沒有了葉子越來越少的空闊感。
B.“木”與“樹”是同一個(gè)概念,但“木”潛在的“木頭”“木料”“木板”等形象,更多地讓人聯(lián)想到樹干而排斥了葉子,所以會(huì)暗示著落葉。
C.從詞匯學(xué)角度看,一個(gè)詞語的意義是確定的,而且具有社會(huì)性;但在詩歌中,詞語被詩人藝術(shù)地驅(qū)使,其意義變得不確定,具有極強(qiáng)的主觀性。
D.古人說“詩無達(dá)詁”,意思正是說詩歌具有多義性,因而仁者見仁,智者見智,不同的人有不同的體會(huì)和理解,并不是說詩歌不能解釋。
(2)根據(jù)材料一和材料二,下列說法不正確的一項(xiàng)是
A.林文所說的語言“概念中的意義”,和袁文所說的“詞語本身的意義”大體上是相同的,都是指“客觀事物或現(xiàn)象在人們意識中的概括的反映”。
B.林文所說的“暗示性”,和袁文所說的“多義性”分別概括了中國古典詩歌的不同屬性,但二者并非毫無聯(lián)系,前者應(yīng)該是造成后者的原因之一。
C.林庚對古詩中“木”字的理解獨(dú)到而深刻,但這并不意味著詩歌作者主觀上就是表達(dá)那個(gè)意義,也并不意味著其他讀者不可以做出不同的解讀。
D.林文和袁文分別選取中國古典詩歌語言的暗示性和多義性作為論題,雖然角度不同,但都從宏觀上進(jìn)行把握,對相應(yīng)的文藝?yán)碚撟隽讼到y(tǒng)闡釋。
(3)這兩則材料對我們閱讀古典詩歌有什么啟示?請綜合兩則材料的內(nèi)容簡要作答。
(4)材料一和材料二都采用了對比論證的方法,請簡要分析。組卷:9引用:3難度:0.6