2023年甘肅省酒泉市高考語文三模試卷
發(fā)布:2024/12/15 12:0:1
一、現(xiàn)代文閱讀(36分)(一)論述類文本閱讀(本題共1小題,9分)
-
1.閱讀下面的文字,完成下面小題。
弘揚(yáng)祖國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的口號(hào)一經(jīng)提出,立即受到了全國(guó)人民和全世界華人,甚至一些外國(guó)友人的熱烈響應(yīng)。在這里,根本不存在民族情緒的問題。這個(gè)口號(hào)是大公無私的。世界文化是世界上各民族共同創(chuàng)造的,而中華文化則在世界文化中占有重要的地位。想求得人類的共同進(jìn)步,必須弘揚(yáng)世界優(yōu)秀文化。想弘揚(yáng)世界優(yōu)秀文化,必須在弘揚(yáng)所有民族的優(yōu)秀文化的同時(shí),重點(diǎn)突出中華文化。不這樣做,必將事倍而功半,南轅而北轍。弘揚(yáng)中華優(yōu)秀文化,其道多端,古書今譯也是其中之一。因此,我贊成古書今譯。
但是,我認(rèn)為,古書今譯應(yīng)該有個(gè)限度。
什么叫“限度”呢?簡(jiǎn)單明了地說,有的古書可以今譯,有的難于今譯,有的甚至不可能今譯。
今譯最重要的目的是,把原文的內(nèi)容含義盡可能忠實(shí)地譯為白話文,以利于人民大眾閱讀。這一點(diǎn)做起來,盡管也有困難,但還比較容易。有一些書,只譯出內(nèi)容含義,目的就算是達(dá)到了。對(duì)今天的一般讀者來說,也就夠了。但是,有一些古書,除了內(nèi)容含義之外,還有屬于形式范疇的文采之類,這里面包括遣詞、造句、詞藻、修飾等等。要想把這些東西譯出來,卻非常困難,有時(shí)甚至是不可能的。在古書中,文采占有很重要的地位。對(duì)文學(xué)作品來說,不管內(nèi)容含義多么深刻,如果沒有文采,在藝術(shù)性上站不住,也是不能感動(dòng)人的,也或許就根本傳不下來,例如《詩經(jīng)》《楚辭》,漢魏晉南北朝的賦、唐詩、宋詞、元曲等,這些作品,內(nèi)容與形式高度統(tǒng)一,思想性與藝術(shù)性高度結(jié)合,只抽出思想加以今譯,會(huì)得到什么樣的效果呢?
我們古人閱讀古書,是既注意到內(nèi)容,也注意到形式的,例如唐代大文學(xué)家韓愈在《進(jìn)學(xué)解》中所講的:“上規(guī)姚姒,渾渾無涯;周誥、殷《盤》,佶屈聱牙;《春秋》謹(jǐn)嚴(yán),《左氏》浮夸;《易》奇而法,《詩》正而葩;下逮《莊》《騷》,太史所錄;子云,相如,同工異曲。先生之于文,可謂閎其中而肆其外矣。”這里面既有思想內(nèi)容方面的東西,也有藝術(shù)修辭方面的東西。韓昌黎對(duì)中國(guó)古代典籍的觀察,是有典型意義的。這種觀察也包含著他對(duì)古書的要求。他觀察到的藝術(shù)修辭方面的東西,文章風(fēng)格方面的東西,是難以今譯的。
這就是我所說的“限度”。不承認(rèn)這個(gè)限度是不行的。
今譯并不是對(duì)每一個(gè)讀者都適合的。對(duì)于一般讀者,他們只需要懂得古書的內(nèi)容,讀了今譯,就能滿足需要了。但是,那些水平比較高的讀者,特別是一些專門研究古典文獻(xiàn)的學(xué)者,不管是研究古代文學(xué)、語言,還是研究哲學(xué)、宗教,則一定要讀原文,絕不能輕信今譯。某些只靠今譯做學(xué)問的人,他們的研究成果不應(yīng)該受到我們的懷疑嗎?
西方也有今譯,他們好像是叫做“現(xiàn)代化”,比如英國(guó)大詩人喬叟的《坎特伯雷故事集》,就有現(xiàn)代化的本子。這樣的例子并不多見。他們古書不太多,可能沒有這個(gè)需要。
中國(guó)古代翻經(jīng)大師鳩摩羅什有幾句常被引用的名言:“天竺國(guó)俗,甚重文制,其宮商體韻以入弦為善……但改梵為秦,失其藻蔚,雖得大意,殊隔文體,有似嚼飯與人,非徒失味,乃令嘔噦也?!蔽艺J(rèn)為,這幾句話是講得極其中肯、極其形象的,值得我們好好玩味。
總之,我贊成今譯,但必有限度,不能一哄而起,動(dòng)輒今譯。我們千萬不要做嚼飯與人、令人嘔吐的工作。
(摘編自季羨林《漫談古書今譯》)(1)下列關(guān)于原文內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是
A.弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化不僅有利于中國(guó)文化的發(fā)展,也有利于世界文化的繁榮進(jìn)步。
B.古書今譯為大眾閱讀古書掃除了語言上的障礙,是弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的途徑之一。
C.今譯能盡可能忠實(shí)地譯出古書的內(nèi)容含義,它適用于部分古書,但不適用于所有古書。
D.古書今譯有很多錯(cuò)誤,所以,今譯的受眾應(yīng)是普通讀者,不是古典文獻(xiàn)研究的學(xué)者。
(2)下列對(duì)原文論證的相關(guān)分析,不正確的一項(xiàng)是
A.文章開篇明確了態(tài)度,從弘揚(yáng)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的角度,表達(dá)了對(duì)古書今譯的贊同。
B.文章先提出論點(diǎn)——古書今譯應(yīng)有個(gè)限度,指出“限度”的內(nèi)涵,再作深入論述。
C.文章通過韓愈對(duì)古書的觀察,指出古書內(nèi)容與形式兼具,進(jìn)而論證今譯的局限性。
D.文章將古書進(jìn)行了細(xì)致分類,主張今譯要有所選擇地進(jìn)行,反映出作者審慎的態(tài)度。
(3)根據(jù)原文內(nèi)容,下列說法正確的一項(xiàng)是
A.中國(guó)古代詩歌在遣詞、造句、詞藻、修飾等方面富有特色,這些都是不能被今譯的。
B.文學(xué)作品一旦缺失了文采,即使內(nèi)容含義深刻,也不能為讀者接受,難以傳之久遠(yuǎn)。
C.漢語存在著古今差異,古書有必要今譯;西方語言沒有古今之別,古書不需要今譯。
D.鳩摩羅什指出古書今譯會(huì)喪失原文的“藻蔚”,提醒我們要有限度地進(jìn)行古書今譯。組卷:4引用:1難度:0.5
(二)實(shí)用類文本閱讀(本題共1小題,12分)
-
2.閱讀下面的文字,完成下面小題。
材料一:
什么是植物考古?植物考古是考古學(xué)的一個(gè)研究領(lǐng)域,屬于科技考古范疇。植物考古通過田野考古發(fā)掘發(fā)現(xiàn)和獲取考古遺址中埋藏的植物遺存,然后在實(shí)驗(yàn)室整理和鑒定出土的植物遺存,分析出土植物種屬與人類生活的相互關(guān)系,達(dá)到復(fù)原古代人類生活方式和解釋人類社會(huì)發(fā)展過程的考古學(xué)研究目的。
植物考古的研究對(duì)象是考古發(fā)現(xiàn)的與古代人類生活直接或間接相關(guān)的植物遺存。所謂直接相關(guān)就是指那些被人類利用的植物,包括食物、燃料、材料、工具、用具等;所謂間接相關(guān)是指那些雖然對(duì)人類沒有利用價(jià)值,但卻間接地影響到人類生活的植物,比如依附在人工生境的各種雜草。通過考古發(fā)掘可以發(fā)現(xiàn)的古代植物遺存分為植物大遺存和植物微小遺存。植物大遺存是指那些用肉眼或低倍顯微鏡就可以看到的考古出土植物遺存,例如通過浮選法獲取的炭化植物遺存、特殊保存條件下的非炭化植物遺存以及木材碎塊和炭化木屑。植物微小遺存是指那些必須通過高倍顯微鏡才可看見的埋藏在考古遺址文化堆積中的植物遺存,包括孢粉、植硅體和淀粉粒。孢粉是指無性繁殖類植物的孢子和有性繁殖類植物的花粉,植硅體是植物在生長(zhǎng)過程中吸收土壤中的液態(tài)硅并充填到細(xì)胞和組織中而形成的固態(tài)硅化物,淀粉粒是植物的儲(chǔ)藏細(xì)胞。
(摘編自趙志軍《新石器時(shí)代植物考古與農(nóng)業(yè)起源研究》)材料二:
在三星堆的考古挖掘中發(fā)現(xiàn)了碳化植物種子,而且碳化植物種子非常豐富,有粟、黍、稻等人作物,其中稻的占比是非常高的。稻的發(fā)現(xiàn)說明了三星堆農(nóng)業(yè)發(fā)達(dá)且先進(jìn)。
據(jù)考古發(fā)現(xiàn)記載,早在距今7000年前的河姆渡,在這個(gè)長(zhǎng)江下游浙江余姚的一個(gè)小鎮(zhèn),發(fā)現(xiàn)了大面積的新石器文化遺存,同時(shí)也發(fā)現(xiàn)了大量的栽培稻的稻谷遺存,截至目前,全國(guó)單是距今1萬年以上的栽培稻遺存至少就有6處。也就是說,早在距今1萬年前,中國(guó)就進(jìn)入了原始農(nóng)業(yè)文明。
而古蜀國(guó)四川地區(qū)有關(guān)稻谷的栽培歷史在考古挖掘中鮮有發(fā)現(xiàn)。三星堆的稻谷碳化植物種子的出現(xiàn),將稻谷的栽培種植歷史向四川地區(qū)延伸,將古蜀國(guó)農(nóng)業(yè)文明的發(fā)達(dá)程度推向新高度。
三星堆出土的文物當(dāng)中,還出土了很多古蜀人的陶器。這些陶器主要用來作為盛酒的酒器,能釀酒說明了三星堆農(nóng)業(yè)的空前發(fā)達(dá),而稻谷就是釀酒的主要原料。由此可以想象,當(dāng)時(shí)的古蜀國(guó)大面積糧食豐收,不僅僅滿足自給自足的吃飯問題,還將多余糧食用來釀酒。
(摘編自劉澤民《三星堆遺址“稻”出新歷史》)材料三:
在植物考古中,利用炭化物、淀粉粒、植硅體研究出土植物遺存的方法取得了顯著成果,但這些方法均有局限。植物大遺存需要經(jīng)過火燒或特殊的沉積環(huán)境才能留存,通過淀粉粒、植硅體鑒定植物遺存的準(zhǔn)確性較低,很多植物只能鑒定到屬甚至科一級(jí)。因此,要想研究先民利用植物的狀況,不能僅依據(jù)實(shí)驗(yàn)室分析,還應(yīng)參考文獻(xiàn)典籍。
比如,《詩經(jīng)》的成詩年代大約上起西周初年,下至春秋中葉,共記載植物130余種。而目前對(duì)植物遺存的分析,多以現(xiàn)代的植物利用狀況為依據(jù)進(jìn)行推測(cè),不確定的因素多。如果根據(jù)《詩經(jīng)》等文獻(xiàn)了解了周代的植物利用狀況,再分析出土的植物遺存,則可將研究的基點(diǎn)向前推進(jìn)二千多年,以此為基礎(chǔ)分析史前和夏、商植物遺存,可信度將大大提高。
《詩經(jīng)》中的記載還可為植物考古研究提供線索、啟示。例如,由“參差荇菜,左右采之”(《周南?關(guān)雎》)可知,荇菜是當(dāng)時(shí)日常采集的蔬菜,然而,或因?yàn)橹参锟脊叛芯糠椒ǖ南拗?,或因?yàn)橹参锟脊艑W(xué)家的忽視,至今尚未從兩周遺址中發(fā)現(xiàn)荇萊遺存物,在未來的研究中可以關(guān)注。再比如,“楚”(黃荊,見于《周南?漢廣》《唐風(fēng)?綢繆》)、“樗”(臭椿,見于《幽風(fēng)?七月》)為日常所用的“薪”(即柴薪),這為從兩周遺址中浮選所得的≥1mm的殷骨和大塊木炭的樹種鑒定提供了參考。
當(dāng)然,文獻(xiàn)記載并非完美無瑕,如多處考古遺址的植物遺存表明,草木樨屬為商周時(shí)期一種常見的植物,可能被用作馬的飼料,但不見于《詩經(jīng)》的記載。雖然實(shí)驗(yàn)室的分析手段難免有缺陷,但為文獻(xiàn)記載提供了實(shí)證,如對(duì)出土樂器材質(zhì)的分析說明,《詩經(jīng)》中關(guān)于木質(zhì)樂器的記載是可靠的。因此,實(shí)驗(yàn)室分析和參考文獻(xiàn)在植物考古中不可偏廢。
(摘編自馬永超等《兩周時(shí)期的植物利用——來自<詩經(jīng)>與植物考古的證據(jù)》)(1)下列對(duì)材料相關(guān)內(nèi)容的梳理,不正確的一項(xiàng)是
A.考古發(fā)掘古代植物遺存獲取植物種屬及其與人類生活的相互關(guān)系分析
B.三星堆遺址粟、黍、稻等炭化種子發(fā)現(xiàn)三星堆擁有高度發(fā)達(dá)的農(nóng)業(yè)說明
C.古蜀國(guó)四川地區(qū)種植水稻7000年前新石器文明屬于
D.《詩經(jīng)》“楚”“樗”等柴薪記載鑒定兩周遺址中的炭屑和大塊木炭的樹種幫助
(2)下列對(duì)材料相關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是
A.植物考古的最終目的不是識(shí)別古代植物遺存的種屬,而是復(fù)原古代人類生活方式和解釋人類社會(huì)發(fā)展過程。
B.考古發(fā)現(xiàn)的古代植物遺存分為植物大遺存和植物微小遺存,這主要是根據(jù)植物遺存的體積大小來進(jìn)行區(qū)分的。
C.三星堆地區(qū)出土了很多盛酒的酒器,這表明當(dāng)時(shí)古蜀國(guó)地區(qū)的糧食生產(chǎn),不僅能滿足食用,還能用于釀酒。
D.古代植物必須經(jīng)過炭化才能留存,所以考古發(fā)現(xiàn)的古代植物僅是少部分,如《詩經(jīng)》中的“荇菜”就未被發(fā)現(xiàn)。
(3)三星堆遺址與兩周時(shí)期的植物考古在方法上有異同?請(qǐng)結(jié)合材料簡(jiǎn)要說明。組卷:3引用:1難度:0.5
(三)文學(xué)類文本閱讀(本題共1小題,15分)
-
3.閱讀下面的文字,完成下面小題。
桂公塘
鄭振鐸 文天祥耿耿的光著雙眼,一點(diǎn)睡意也沒有。他的腿和腳經(jīng)了好一會(huì)的休息,已不怎么酸楚了。
他低了眼光望望杜滸——那位死生與共,為了國(guó)家,為了他,而犧牲了一切的義士。杜滸的眼光恰恰也正凝望著他。杜滸哪一刻曾把眼光離開了他所敬愛的這位忠貞的大臣呢!
“丞相,”杜滸低聲的喚道,“不躺下息息么?”他愛惜的提議道。
“杜架閣,不,我閉不上眼,還是坐坐好。你太疲乏了,也該好好的睡一會(huì)兒?!薄安?,丞相,我也睡不著?!?br /> 文天祥從都城里帶出來的門客們已都逃得干干凈凈了,只剩下杜架閣是忠心耿耿的自誓不離開他。
他們只是新的相識(shí)。然而這若干日的出死入生,患難與共,使得彼此的肺腑都照得雪亮。他們倆幾成了一體。文天祥幾乎沒有一件事不是依靠架閣的。而杜架閣也嘗對(duì)丞相吐露其心腑道:
“大事是不可為的了!吳堅(jiān)伴食中書,家鉉翁衰老無用,賈余慶卑鄙無恥:這一批官僚們是絕對(duì)的不能擔(dān)負(fù)得起國(guó)家大事的。只有丞相,你,是奮發(fā)有為的。他們妒忌得要死,我們都很明白。所以,特意的設(shè)計(jì)要把你送到韃子的大營(yíng)里去講和。這魔穴得離開,我們?cè)搫?chuàng)出一個(gè)新的有作為的局面出來,才抵抗得了那韃子的侵略。這局面的中心人物,非你老不成。我們只有一腔的熱血,一雙有力的手腕。擁護(hù)你,也便是為國(guó)家的復(fù)興運(yùn)動(dòng)而努力?!?br /> 丞相不好說什么,他明白這一切。他時(shí)刻的在羅致才士俊俠們。他有自己的一支子弟兵,訓(xùn)練得很精銳;可惜糧餉不夠——他是毀家勤王的——正和杜滸相同。人數(shù)不能多。他想先把握住朝廷的實(shí)權(quán),然后徐圖展布,徹底的來一次掃蕩澄清的工作。
然而那些把國(guó)家當(dāng)作了私家的產(chǎn)業(yè),把國(guó)事當(dāng)作了家事的老官僚們,怎肯容他展布一切呢!妒忌使他們盲了目。“寧愿送給外賊,不愿送給家人”,他們是抱著這樣的不可告人的隱衷的。文天祥拜左丞相的諭旨剛剛下來,他們便設(shè)下了一個(gè)毒計(jì)。
蒙古帥伯顏遣人來邀請(qǐng)宋邦負(fù)責(zé)的大臣到他軍營(yíng)里開談判。
這難題困住了一班的朝士們,議論紛紛的沒有一毫的定見。誰都沒有勇氣去和伯顏談判。家鉉翁是太老了,吳堅(jiān)是右丞相,政府的重鎮(zhèn),又多病,也不能去。這難題便落在文天祥的身上。他是剛拜命的左丞相,年剛氣銳,足以當(dāng)此大任。大家把這使命,這重責(zé),都想往他身上推。
“誰去最能勝任愉快呢?”吳堅(jiān)道。
“這是我們做臣子的最好的一個(gè)效力于君國(guó)的機(jī)會(huì),我倒想請(qǐng)命去,只可惜我是太老了,太老了,沒有用?!奔毅C翁喘息的說道,全身安頓在東邊的一張?zhí)珟熞紊稀?br />“國(guó)家興亡,在此一舉,非精明強(qiáng)干,有大勇大謀的不足以當(dāng)此重任?!辟Z余慶獻(xiàn)諛?biāo)频恼f,兩眼老望著文天祥。他是別有心事的:文天祥走了,要是不能回,那左丞相的肥缺兒便要順推給他享受了,所以他慫恿得最有力。
朝臣們紛紛的你一言我一語的,都互相在推諉,其意卻常在“沛公”。
那紛紛營(yíng)營(yíng)的青蠅似的聲響,都不足以打動(dòng)文天祥的心。在他的心里正有兩個(gè)矛盾的觀點(diǎn)在作戰(zhàn)。
他不曾預(yù)備著要去。并不是退縮怕事。他早已是準(zhǔn)備著為國(guó)家而犧牲了一切的。但他恐怕,到了蒙古軍營(yíng)里會(huì)被扣留。一身不足惜,但此身卻不欲便這樣沒有作用的給糟蹋掉。
他明白自己地位的重要,責(zé)任的重大。他一去,國(guó)家將何所賴乎?杜滸,他的新相識(shí)的一位俠士,也極力的阻止他去;勸他不要以身入虎口。杜滸集合了四千個(gè)子弟兵,還有一腔的熱血,要和他合作,同負(fù)起救國(guó)的責(zé)任。也有別的門客們,紛紛擾擾的在發(fā)揮種種不同的意見。但他相信,純出于熱情而為遠(yuǎn)大的前途作打算者,只有一個(gè)杜滸。
然而,文天祥在右丞相吳堅(jiān)府第里議事時(shí),看見眾官們的互相推諉,看見那種卑鄙齷齪的態(tài)度,臨難退縮,見危求脫的那副怯懦的神氣,他不禁有些冒火。他的雙眼如銅鈴似的發(fā)著侃侃的懇摯的光亮。他很想大叫道:
“你們這批卑鄙齷齪的懦夫們呀,走開;讓我前去吧!”
然一想到有一個(gè)更大的救國(guó)的使命在著,便勉強(qiáng)的把那股憤氣倒咽了下去。他板著臉,好久不開口。
但狡猾如狐的賈余慶,卻老把眼珠子溜到他身上來,慢條斯理的說道:“要說呢,文丞相去是最足以摧折強(qiáng)虜?shù)匿J鋒——不過文丞相是國(guó)家的柱石——”
他很想叫道:“不錯(cuò),假如我不自信有更重要的使命的話,我便去了!”然終于也把這句不客氣的話強(qiáng)咽了下去。
一時(shí)敞亮的大廳上,鵝雀無聲的悄靜了下來,雖然在那里聚集了不下百余個(gè)貴官大僚??諝馐瘔K似的僵硬,個(gè)個(gè)人呼吸都艱難異樣。一分一秒鐘,比一年一紀(jì)還難度過還是昏庸異常的右丞相吳堅(jiān)打破了這個(gè)難堪的局面:
“文丞相的高見怎樣呢?以丞相的大才,當(dāng)此重任,自能鐘有余裕,國(guó)家實(shí)利賴之?!彼荒懿槐硎臼裁戳?。鋒棱的眼光橫掃過一堂,那一堂是行尸走肉的世界;個(gè)個(gè)人都低下了眼,望著地,仿佛內(nèi)疚于心,不敢和他的銳利如刀的眼光相接觸。他在心底深喟了一聲,沉痛的說道:
“如果實(shí)在沒有人肯去,而諸位老先生們的意見,都以為非天祥去不可的時(shí)候,天祥愿為國(guó)家粉碎此無用之身。惟恐囂張萬狀的強(qiáng)虜,未必片言可折耳?!?br /> 如護(hù)國(guó)的大神似的,他坐在西向一張?zhí)珟熞紊?。西斜的太陽光,正照在他的身上,投影于壁,碩大無朋,正足以于影中籠罩此群懦夫萬輩!
個(gè)個(gè)人都像從枷鎖下逃出了似的,松了一口氣。
文天祥轉(zhuǎn)了一個(gè)念,覺得毅然前去,也未嘗不是一條活路。即使冒觸虜帥而被羈,甚至被殺,還不是和戰(zhàn)死在戰(zhàn)場(chǎng)上一樣的么?況且北虜?shù)奶搶?shí),久已傳聞異辭,究竟他們的軍隊(duì)是怎樣的勇猛,其各軍的組織是怎樣的,他們用什么方法訓(xùn)練這長(zhǎng)勝之軍,一切都該自己去仔細(xì)的考察一下,作為將來的準(zhǔn)備。那末,這一行,其意義正是至重且大。這樣一想,他便心平氣和起來,隨即站起身來,說道:
“諸位老先生,事機(jī)危矣,天祥明天一早便行;現(xiàn)在還要和北使面談一切。失陪了?!鳖^也不回的,剛毅有若一個(gè)鐵鑄的人,踏著堅(jiān)定的足步離開大廳而去。
(有刪改)【注】《桂公塘》得名于文天祥《指南錄后序》中“坐桂公塘土圍中,騎數(shù)千過其門,幾落賊手死”一句,敘述文天祥赴元講和被扣押,后設(shè)法逃脫,輾轉(zhuǎn)數(shù)處,終于暫時(shí)脫險(xiǎn)的故事。全文共十六章,本文節(jié)選自第一章,其時(shí)文天祥正“坐桂公塘土圍中”。
(1)下列對(duì)文本相關(guān)內(nèi)容和藝術(shù)特色的分析鑒賞,不正確的一項(xiàng)是
A.“他的腿和腳經(jīng)了好一會(huì)的休息,已不怎么酸楚了”,這句話表明文天祥從敵營(yíng)成功逃出,一路奔波,也反映了其艱險(xiǎn)處境。
B.杜滸為了挽救國(guó)家,“毀家勤王”,“犧牲了一切”,與文天祥志同道合,在文天祥門客紛紛投敵的時(shí)候,仍追隨著文天祥。
C.“兩眼老望著文天祥”“老把眼珠子溜到他身上來”,兩處對(duì)賈余慶眼神的描寫,是他希望文天祥挺身而出的寫照,表現(xiàn)出他的卑鄙無恥。
D.賈余慶等官僚對(duì)外膽怯退縮,對(duì)內(nèi)排擠文天祥,各懷鬼胎,各謀其私,與文天祥、杜滸形成鮮明對(duì)比,反襯出二人的光輝形象。
(2)在朝臣商議過程中,文天祥思想不斷地發(fā)生變化,請(qǐng)結(jié)合文中相關(guān)部分簡(jiǎn)要梳理。
(3)文中文天祥“坐土圍中”的情節(jié)與朝臣商議的情節(jié)有多處呼應(yīng),試舉三例簡(jiǎn)要說明。組卷:5引用:2難度:0.5
(二)語言文字運(yùn)用Ⅱ(本題共1小題,10分)
-
8.閱讀下面的文字,完成下面小題。
有人說,碘鹽吃多了會(huì)得甲亢,尤其是沿海地區(qū)的人經(jīng)常吃海產(chǎn)品,所以不需要吃碘鹽。其實(shí),就目前我們的膳食情況來看,① ,還是內(nèi)陸居民,都需要吃碘鹽。碘是身體必需的微量元素。在我們脖子上有個(gè)腺體叫甲狀腺,它需要碘來生成甲狀腺素,甲狀腺素具有加快新陳代謝,促進(jìn)生長(zhǎng)發(fā)育尤其是腦發(fā)育的作用。如果缺碘,將會(huì)影響大腦發(fā)育,容易引發(fā)克丁病和大脖子病。
碘的飲食來源主要包括食物、加碘食鹽及飲用水。含碘豐富的食物主要有海帶、紫菜和海魚等,② ,但占人類膳食的比例太小,所以海帶、紫菜、海魚等傳統(tǒng)觀念中的補(bǔ)碘食物對(duì)于碘的攝入量都貢獻(xiàn)甚微。海鹽本身其實(shí)也不含碘。在沿海地區(qū),碘鹽仍是當(dāng)?shù)鼐用裰匾牡鈦碓矗?bdo class="mathjye-underline"> ,碘攝入量就會(huì)不足。即便生活在海邊,仍然需要食用含碘鹽。
(1)請(qǐng)?jiān)谖闹袡M線處補(bǔ)寫恰當(dāng)?shù)恼Z句,使整段文字語意完整連貫,內(nèi)容貼切,邏輯嚴(yán)密,每處不超過12個(gè)字。
(2)簡(jiǎn)述第一段的主要內(nèi)容。要求使用包含因果關(guān)系的句子,表達(dá)簡(jiǎn)潔流暢,不超過35個(gè)字。組卷:1引用:2難度:0.5
四、寫作(60分)
-
9.閱讀下面的材料,根據(jù)要求寫作。
論述類文本閱讀《漫談古書今譯》中提出“古書今譯應(yīng)該有個(gè)限度”,其實(shí),不僅古書今譯,我們每一個(gè)人,生活中每一件事,都應(yīng)該有個(gè)限度,超過限度對(duì)我們非但無益,有時(shí)甚至有害。比如,飲食要有度,過度了可能會(huì)損害健康;與朋友交往要有度,孔子說:“朋友數(shù),斯疏矣。”意思是說勸告朋友過于頻繁,反而會(huì)被疏遠(yuǎn)……
請(qǐng)結(jié)合以上材料寫一篇文章。
要求。選準(zhǔn)角度,確定立意,明確文體,自擬標(biāo)題;不要套作,不得抄襲;不得搬用現(xiàn)代文閱讀的材料,不得泄露個(gè)人信息;不少于800字。組卷:3引用:2難度:0.5