2023-2024學(xué)年江西省名校聯(lián)考高三(上)月考語文試卷(9月份)
發(fā)布:2024/9/9 12:0:9
?一、現(xiàn)代文閱讀(一)現(xiàn)代文閱讀Ⅰ(本題共1小題,19分)
-
1.閱讀下面的文字,完成下面小題。
1971年,德國學(xué)者文樹德(Paul U.Unschuld)漸漸成為西方研究古老的中醫(yī)療法的著名權(quán)威。作為最早用系統(tǒng)、嚴肅的方式對待中醫(yī)的西方學(xué)者之一,他認為自己更多的是在研究一種解讀中華文明的方式,而不是對現(xiàn)代醫(yī)學(xué)發(fā)起一場新世紀運動。
因為在翻譯中醫(yī)文獻時的嚴謹,文樹德贏得了尊敬,但有時也有人厭惡他。他身材高大,儀表威嚴,讓人想起了一個學(xué)術(shù)研究時代。那時,研究中國的人被稱作漢學(xué)家。他們廣泛研究華語世界的各個方面,反映了他們自身的廣泛興趣。對文樹德來說,這種研究包括收集和醫(yī)學(xué)有關(guān)的神像。文樹德還收藏了1100份古代醫(yī)藥手稿,可以為我們了解中醫(yī)在中國平民中的應(yīng)用情況提供線索。文樹德還利用業(yè)余時間帶領(lǐng)德國政府代表團前往中國考察,并撰寫了多部著作,介紹中醫(yī)如何幫助我們解釋為什么中國會崛起為全球性大國。
“如果用兩個詞形容文樹德,那就是嚴謹和精確,”太平洋東方醫(yī)學(xué)院圣迭戈分校的菲爾?加里森說,“但這些品質(zhì)是一把雙刃劍?!边@是因為直截了當、言辭坦率的文樹德,正處在西方圍繞中醫(yī)展開的一場漫長且有爭議的討論的中心。對很多人來說,中醫(yī)是在西方占統(tǒng)治地位的工業(yè)化、化學(xué)品化醫(yī)學(xué)的替代物,但在其他人看來,中醫(yī)和江湖騙術(shù)相差無幾,其成功源自心理安慰和民間的偏方。文樹德對這兩種思維方式均發(fā)起了挑戰(zhàn)他剛完成了對中醫(yī)基礎(chǔ)著作《黃帝內(nèi)經(jīng)》三個主要部分歷時28年的英語翻譯工作。譯作已由加州大學(xué)出版社出版。但不同于西方中醫(yī)學(xué)院使用的很多教科書,文樹德的著作是嚴肅翻譯藝術(shù)的典范。他會避免像“energy”(能量)這種新世紀術(shù)語或“pathogen”(病原體)這類熟悉的西醫(yī)術(shù)語,認為這兩類詞對古代的作者及其世界觀不公平。
但這反映了文樹德對中國古代作者深深的敬意,這正是詆毀中醫(yī)的人有時候所缺乏的。文樹德對晦澀的說法一查到底,并發(fā)明了一些前后統(tǒng)一的術(shù)語。它們有時候不容易讀懂,但卻忠實于原文。幾乎所有人都認為他的譯文是開創(chuàng)性的。這是首次有人用一門西方語言的形式,讓人們能夠完整地讀到成書于2000多年前的中醫(yī)基礎(chǔ)著作。源自古希臘的“希波克拉底或者蓋倫的著作有很多評述版”,芝加哥大學(xué)研究中國古代宗教和醫(yī)學(xué)典籍的教授唐?哈珀說,“而文樹德在中文典籍領(lǐng)域拿出了可以與之比擬的東西,他是第一個做到這一點的人”。對西方的許多中醫(yī)從業(yè)者而言,文樹德博士是帶領(lǐng)他們認識中國典籍的一位不肯妥協(xié)的向?qū)?。他的書很暢銷,不過很多西方人還是寧愿譯本更加通俗易懂,使用更熟悉的術(shù)語。既是作家又是中醫(yī)師和中醫(yī)老師的澤夫?羅森貝格說,“他說你需要接觸這些原始資料和術(shù)語”。
再有就是功效問題。文樹德博士以一種極冷的幽默,把中醫(yī)藥比作中世紀基督教術(shù)士希爾德加德?馮?賓根所配的草藥藥方。他說,如果人們想嘗試一下,盡可以去嘗試??吹阶约貉芯康倪@個領(lǐng)域真的成為替代療法的一個源頭,他說中醫(yī)在西方的流行可以追溯至冷戰(zhàn)時期,確切地說是1971年。那一年,《紐約時報》的專欄作者詹姆斯?賴斯頓在一篇文章中講述了他在中國因突發(fā)闌尾炎而就醫(yī)的經(jīng)歷,治療過程中用到了針灸和艾草。那時正值尼克松、基辛格與中國和解之際,是中國重新敞開大門,在未來數(shù)十年里與外界溝通交流的開端。中醫(yī)在某種程度上成了這個國家吸引外界的一張名片。很快,中央情報局探員奎因就去拜訪了文樹德博士,詢問針灸的軍事用途;一些中醫(yī)學(xué)校也在西方世界辦了起來;還涌現(xiàn)出大量關(guān)于這種充滿異國情調(diào)的東方療愈藝術(shù)的書籍和譯本。
最開始,文樹德和妻子烏爾麗克一起,在慕尼黑拿到了藥學(xué)學(xué)位。但他對外語也很著迷,拿到了漢學(xué)研究雙學(xué)位。1969年,在投身于當時被他視為職業(yè)歸宿的醫(yī)藥行業(yè)之前,為了提高中文技能,夫婦倆去了臺灣。但文樹德博士卻把那一年時間花在走訪100多位中醫(yī)醫(yī)師和藥劑師上,于是就有了那篇讓他走上成為中醫(yī)研究專家之路的博士論文。此外,他在慕尼黑大學(xué)的醫(yī)史研究所當了20年所長。
不過,文樹德博士認為,把中醫(yī)當成一部關(guān)于中國人心態(tài)的寓言來看會有趣得多。他最有名的一本書講的是中醫(yī)思想史,書中稱,黃帝等歷史人物是中國人根深蒂固的實用主義觀念的體現(xiàn)。兩千年前,人們總是把妖魔鬼怪斥為病痛之源,中國的這些著作卻把病痛歸咎于人的行為或疾病,可以被矯正或治愈。
“這是理性的象征”,文樹德博士說,尤其令人驚嘆的是,中國人的態(tài)度是讓個人負起責(zé)任,“我命在我不在天”的說法就體現(xiàn)出了這一點。19世紀和20世紀,中國遭受外界攻擊時,這種心態(tài)在整個國家層面都有所體現(xiàn)。中國人基本是從自己身上找原因,并通過研究外國思想、推動工業(yè)化、建設(shè)現(xiàn)代經(jīng)濟來尋求具體的答案。文樹德博士說,在中國,“醫(yī)學(xué)和政治是相似的:不要責(zé)怪別人,要從自己身上找原因”。他還說:“人們會問:‘我做錯了什么?是什么讓我如此脆弱?我可以做些什么來抵御它?’這就是中國崛起的原因所在”。
(摘編自蘭?約翰遜《文樹德:用中醫(yī)解讀中國崛起的西方學(xué)者》,陳亦亭譯)(1)下列對原文相關(guān)內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項是
A.文樹德是最早用系統(tǒng)、嚴肅的方式對待中醫(yī)的西方學(xué)者,在他的積極推動下,西方不再對中醫(yī)存有偏見。
B.“但有時也有人厭惡他”中的“厭惡”,指一些西方人不喜歡他對中醫(yī)的褒揚,對他的譯著頗有微詞。
C.“這正是詆毀中醫(yī)的人有時候所缺乏的”中的“這”,指的是對中國古代醫(yī)學(xué)經(jīng)典作者的尊重與敬意。
D.作者認為文樹德把中醫(yī)藥比作中世紀基督教術(shù)士希爾德加德?馮?賓根所配的草藥藥方是一種冷幽默。
(2)根據(jù)原文內(nèi)容,下列說法不正確的一項是
A.文樹德不僅熱愛醫(yī)藥學(xué),而且對中文和中華文明著迷,特別是對中醫(yī)有專門研究,稱得上是“漢學(xué)家”。
B.文樹德的著作是嚴肅翻譯藝術(shù)的典范,他的譯文是開創(chuàng)性的,不同于西方中醫(yī)學(xué)院使用的很多教科書。
C.文樹德?lián)芜^許多中醫(yī)從業(yè)者的導(dǎo)師,帶領(lǐng)他們認識中國典籍,在接觸原始資料和術(shù)語方面從不妥協(xié)。
D.從某種意義上說,中醫(yī)可以看作一部關(guān)于中國人心態(tài)的寓言,從自身找病因是其思維方式的突出特點。
(3)下列選項,適合作為論據(jù)來支撐第三段中菲爾?加里森觀點的一項是
A.文樹德:我為什么尊敬李時珍?第一,他的知識來源廣泛,從販夫走卒到儒釋道,包羅萬象。他怎么可以有這樣一個開放心態(tài)!
B.文樹德:閱讀和翻譯中醫(yī)經(jīng)典,是要用現(xiàn)代英語明確又恰當?shù)乇硎龉糯t(yī)學(xué)家的作品,一定不要將現(xiàn)代知識與古代知識相混合,必須弄清醫(yī)學(xué)術(shù)語在幾個世紀前的含義。
C.文樹德:相較于其他方式,人們能通過醫(yī)學(xué)更好地認識一種文化。因此翻譯現(xiàn)代中國醫(yī)學(xué)之前的重要著作讓我們對中國文明和文化有了廣泛的認知。
D.文樹德:如果世界上更多的人能夠閱讀和研究《本草綱目》,那么這或許對發(fā)明新藥和新的治療方法大有幫助。
(4)請簡要說明文本中文樹德挑戰(zhàn)的兩種思維方式。
(5)文樹德是如何從譯介中醫(yī)入手理解中國文化內(nèi)核、解讀中國崛起的?請根據(jù)文本內(nèi)容簡要分析。組卷:1引用:2難度:0.5
?(二)現(xiàn)代文閱讀Ⅱ(本題共1小題,16分)
-
2.閱讀下面的文字,完成下面小題。
長路張業(yè)松 殘春夜雨,滴答淅瀝,擾得人不能安睡。午夜夢回,在雨聲和透進窗簾縫隙的街燈的微光里,拼綴夢中碎片,醒了許久。
夢里回到了故鄉(xiāng)的村道,和父親一起去往隔鄰的人家。父親說,他們家的老人“張景梅”去世了我們?nèi)タ赐幌隆!皬埦懊肥钦l?我好像不認得。”我說。“怎么不認得?你小時候穿過他給的舊棉褲改的褲子?!备赣H說。是哦,小時候家里窮,我們是有過接受親鄰周濟的經(jīng)歷。在父親的講述中,我眼前模糊出現(xiàn)了一位常年不怎么出門的老人,按照排行,“景”字該是我的曾祖輩。
夢中父親帶我來到鄰家,寒暄過后,意識到這是來作吊,卻沒來得及為之準備,主家門庭冷清,也沒有尋常紅白喜事的動靜。是事出突然吧?我正想著,父親已經(jīng)在問屋里有沒有鞭炮,先借一掛給我們放?答復(fù)是沒有。父親轉(zhuǎn)而命我趕快去買。“去哪兒買?錢呢?”夢中的我正要詢問,旋即意識到疑問多余:村道上前前后后好幾戶人家開了商店,而我手上正拿著隨時可以電子支付的手機。于是我從鄰家階沿退回幾步,轉(zhuǎn)身上了村道。
仿佛也是晚上,村道上沒有路燈,兩旁住戶里似乎通了電,做生意的人家屋門敞開,將門前的屋場照亮半扇,映得村道半明半暗,鄉(xiāng)鄰們在暗影里進出,各忙各的。我在路上遲疑,似乎在估量哪一家會有我要的東西,①卻終于在這似曾相識的景象里迷失,忘記了來意。這是一條20世紀70年代初修筑的南北向道路,寬約三米;長四五百米。我們村位于湖南省北部的澧浦,是歷史悠久的魚米之鄉(xiāng)。搬家時,我家三開間的木結(jié)構(gòu)祖屋在卸掉蓋瓦和板壁后,被幾十位壯漢整體抬移安置到新屋場上;那壯觀景象至今也還記得。我們在這棟房子里住了幾十年,收獲了各自的成長,也見證了時代的變遷。
②在我們村的公社和鄉(xiāng)鎮(zhèn)年代,我的世界由縱貫居民點的村道約束和組織。村道往北,盡頭是大隊部和小學(xué),我在這個方向上來來回回,接受人生最初的學(xué)校教育,結(jié)交許多同齡伙伴。往南不遠是從大河排灌站引水的太溝,夏季放水時如同節(jié)日,兩側(cè)焦渴的農(nóng)田滋滋暢飲,一路禾苗歡欣鼓舞;從巨大涵洞里隨水流涌出的河魚,吸引大人們爭相捕撈,而我是混跡其中盡情戲水的頑童之一。
太溝的名稱甚有古意。我小時候,這條由高堤護衛(wèi)的溝渠不僅是橫貫澧澹北部的農(nóng)田水利干渠,也是往東通向公社和初級中學(xué)、往西通向縣城和高級中學(xué)的必經(jīng)之路。初中走讀,學(xué)校離家5公里,早出晚歸,來回徒步,可謂真正的“走讀”。③春季泥涂粘鞋,夏季雷電交加,秋季濃霧驚魂,冬季雪滑難行,父母因而擔驚,自己為之受怕。
高中住校,學(xué)校管理嚴格,只準周末一晚出?;顒樱x家近的可以回去,父母擔心少了,但日益突出的是“錢”的問題。父親加入了社辦搬運隊去澧水碼頭“出集體工”,可以掙點“活錢”,早出晚歸的變成了他。母親忙里忙外,先是要掙集體勞動的工分,后來家里分到的責(zé)任田也主要由她耕種照管。妹妹們長大了,各自踏上求學(xué)之路。
母親太忙,學(xué)校放假我們需要去幫工,尤其是我,作為長子已經(jīng)可以頂一個“半勞力”,出一天工,可以掙幾個工分,到年底用于折抵口糧和其他農(nóng)副產(chǎn)品。有一天歇晌,我從家里出來,仿佛闊步走在村道上,村頭歪脖柳樹下歇涼的鄉(xiāng)鄰議論道:“不要小看這雙赤腳啊,將來是要穿皮鞋走大城市的?!?br /> 大學(xué)有掛號信寄給我的消息傳來的那天,我正在水田里參加“雙搶”。中學(xué)的電話打到鄉(xiāng)里,鄉(xiāng)里的通知送到村里,村里的廣播反復(fù)播送通知,熱情的鄉(xiāng)鄰聽到后跑來告訴我,當時我手上抓著秧苗,兩腿都是黑泥……
④現(xiàn)在的我,大城市越走越多,小村社越離越遠。我們鄉(xiāng)地處津澧交通要沖,以往貫穿其間的省級公路位于洲垸南部。20世紀90年代開始城市化改造,縣城北部的主干道向東延伸,劈開了我們村的居民點,先是將我們家的屋場占去小半,所幸尚未影響到房屋,反而使我們家成了村道轉(zhuǎn)角的門面房。父母年事漸高,做了半輩子農(nóng)民,到老竟有機會“經(jīng)商”——父親自己打造了一組貨柜,就此做起了以鄉(xiāng)鄰為主顧的油鹽生意。同時隨著子女長大成家,父母騰出老屋一間房子出租給人做生意,所得于家計亦不無小補。到新世紀初,我們村整體劃為新城區(qū),街道進一步拓寬,變成“津澧大道”,我們家的屋場被征用,父母的“生意”沒了,祖屋也就此拆毀了。
猶記第一次出門上大學(xué),是父母帶著一大家子,由村道出發(fā),徒步沿太溝送我到縣汽車站,然后由父親陪同到長沙轉(zhuǎn)火車,沿途公路、輪渡逆走洞庭四水——澧、沅、資、湘。那時前兩條河流上還沒有架橋,全程歷經(jīng)七個多小時,途中需在漢壽縣太子廟吃一頓飯,那也是父親頭一回到省城。寒假后,來回的路走熟了,家人便送我到縣城為止。如此一直到我讀完本科留城,讀完研究生轉(zhuǎn)城。后來,“二廣高速”從村東越過,津澧大道開通出入口,縣汽車總站也搬來城東,出遠門更加方便,家人為我送行才變更了路徑。
母親在世時,總是父母一起陪我走過離鄉(xiāng)的最后一程;母親離世后,父親注目離站班車的身影總顯得有些孤另。今年春節(jié)我離鄉(xiāng)遠行,妹夫駕車直接從醫(yī)院送我到車站。那時父親正要轉(zhuǎn)院,妹妹們忙著代辦手續(xù),他是坐在送我的車上,被我勸阻下車送進站的嗎?今年春天不尋常,整個過得緊張,剛剛過去的事情,記憶也有點恍惚了。
媽媽埋在土里,再也不會回來。父親轉(zhuǎn)診大城,有妹妹悉心照料。下一代天各一方,獨自學(xué)習(xí)成長。我是誰?我在哪里?我到底在走著怎樣的路呢?
風(fēng)助雨聲,時疏時緊。夜正長,夢已醒,我且開燈看會兒書吧,然后努力再睡,明天還有明天的事。
2023年5月27日(1)下列對文本相關(guān)內(nèi)容的理解,不正確的一項是
A.文章寫殘春夜雨,是為了烘托作者午夜夢醒時的復(fù)雜心情,為下文的展開奠定了某種情感基調(diào)。
B.作者陪父親回到闊別的故鄉(xiāng),發(fā)現(xiàn)鄰家老人去世,于是上門去吊唁,為買鞭炮回到了熟悉的村道。
C.作者故鄉(xiāng)中的南北縱貫全村的道路和東西走向的太溝,是鄉(xiāng)村振興與時代變遷的見證者之一。
D.文章倒數(shù)第二段連發(fā)三問,既是對夢境描寫的收束,也是對自我人生的拷問,引發(fā)讀者的思考與共鳴。
(2)對文中畫線句子的分析與鑒賞,不正確的一項是
A.句子①由寫“我”夢中回鄉(xiāng)去鄰家吊唁,自然過渡到對道路變遷、家鄉(xiāng)變遷,乃至?xí)r代變遷的回憶。
B.句子②形象揭示“我”童年和少年時期與村道的密切關(guān)系,含蓄交代“我”兒時生活的樂趣與局限。
C.句子③運用排比句式,生動表現(xiàn)“我”讀初中時“走讀”的艱難,為父母擔憂、自己受怕申明緣由。
D.句子④運用對比手法,突出現(xiàn)在的“我”道路越走越寬,離貧窮落后的鄉(xiāng)村越來越遠,心中較為喜悅。
(3)本文題為“長路”,文中究竟寫了哪些“路”?請結(jié)合作品內(nèi)容加以概括。
(4)讀書小組要為此文寫一則文學(xué)短評。經(jīng)討論,甲組提出一組關(guān)鍵詞:昨天?今天?明天;乙組提出一個關(guān)鍵詞:鄉(xiāng)夢。請任選一個小組加入,圍繞關(guān)鍵詞寫出你的短評思路。組卷:9引用:3難度:0.5
?(二)語言文字運用Ⅱ(本題共1小題,10分)
-
7.閱讀下面的文字,完成下面小題。
沈先生后來不寫小說,搞文物研究了,國內(nèi)外很多人都覺得很奇怪。熟悉沈先生的人,覺得并不奇怪。沈先生年輕時就對文物有極其濃厚的興趣,他研究的文物基本上是手工藝制品。他從這些工藝品看到的是勞動者的創(chuàng)造性。他為這些優(yōu)美的造型、不可思議的色彩、神奇精巧的技藝發(fā)出的驚嘆,是對人的驚嘆。他熱愛的不是物,而是人,他對一件工藝品的孩子氣的天真激情,使人感動。我曾戲稱他搞的文物研究是①“抒情考古學(xué)”。他八十歲生日,我曾寫過一首詩送給他,中有一聯(lián)②“玩物從來非喪志,著書老去為抒情”,是紀實。他有一陣在昆明收集了很多耿馬漆盒。這種黑紅兩色刮花的圓形緬漆盒,昆明多的是。而且很便宜。有一次買得一個直徑一尺五寸的大漆盒,一再撫摩,說:“這可以作一期《紅黑》雜志的封面!”他買到的緬漆盒,除了自用,大多數(shù)都送人了。有一回,他不知從哪里弄到很多土家族的挑花布,擺得一屋子,這間宿舍成了一個展覽室。來看的人很多,沈先生于是很快樂。這些挑花圖案天真稚氣而秀雅生動,確實很美。
(1)文中加點的“多的是”“很多”意思相近,表達效果卻不同,請簡要分析。
(2)對文學(xué)作品來說,標點符號有時有著文字不可替代的作用。文中有兩處畫橫線部分,請任選一處,分析其中的引號的作用。
(3)文中畫波浪線的句子也可改為“他熱愛的是人”,與原句相比,意思差不多,但表達效果卻不同。請簡要分析。組卷:9引用:3難度:0.7
?四、寫作(60分)
-
8.閱讀下面的材料,根據(jù)要求寫作。
好奇心:①對一些事物表示特別注意的情緒;②喜歡探究并了解事物的心理狀態(tài);③對于怪誕的嗜好或熱情。(百度百科)
以上材料引發(fā)了你怎樣的聯(lián)想和思考?請寫一篇文章。
要求:選準角度,確定立意,明確文體,自擬標題;不要套作,不得抄襲;不得泄露個人信息;不少于800字。組卷:1引用:2難度:0.5