2022-2023學年湖南省長沙市長郡中學高一(下)第一次月考語文試卷
發(fā)布:2024/12/4 0:0:1
一、信息類文本閱讀(本題共1小題,17分)
-
1.閱讀下面的文字,完成下面小題。
材料一:
中國學者進入典籍英譯領(lǐng)域時間相對較晚,據(jù)現(xiàn)有漢學書目統(tǒng)計,中國典籍譯本絕大多數(shù)是由西方漢學家或獨立、或在中國合作者幫助下完成的。傳教士以降的西方譯者為中國典籍的異域傳播做出了不可磨滅的貢獻,但以往的西方譯者翻譯中國文化典籍時,大多采取迎合譯語讀者的翻譯策略,翻譯過程中曲解、誤譯中國文化之處比比皆是。此外,中國古代經(jīng)典文本的語言具有語義的渾圓性、語法的意合性和修辭的空靈性這三大特點,使得絕大多數(shù)外國學習者難以在較短的時間內(nèi)觸及中華文化的內(nèi)核。然而,典籍英譯的主要目的,是向西方世界介紹真正的中國傳統(tǒng)文化,促進中西文化交流和發(fā)展,讓西方了解真正的中國。我們應(yīng)當客觀、公正地看待中國典籍翻譯實踐和接受之間的窘?jīng)r與差距,從典籍翻譯大家身上汲取翻譯的智慧,獲取前行的指導(dǎo)和力量。在這方面,對楊憲益、戴乃迭(英國籍)合譯的與英國人霍克斯翻譯的《紅樓夢》譯本的比較,是一個值得我們靜下心來認真思考的課題。這兩個譯本于20世紀70年代出版,三位譯者皆因此獲得巨大聲譽,也同時掀起了翻譯界此后對兩種譯本經(jīng)久不息的對比研究熱潮。在這過程中,我們應(yīng)深入了解中國典籍的外譯事實,客觀分析兩種譯本的優(yōu)長與不足,將中國的本土經(jīng)驗和理論與西方翻譯理論相結(jié)合,取其精華,讓中國的翻譯研究與實踐在傳承和發(fā)展的良性循環(huán)中獲得升華,在實踐中不斷培養(yǎng)和提高我們講述中國故事、構(gòu)建中國話語體系的時代能力。
(摘編自辛紅娟《中國典籍“誰來譯”》) 材料二:
翻譯思想是決定譯者翻譯行為和翻譯結(jié)果的主因,只有通過其翻譯思想,讀者才能理解其翻譯過程中所采取的種種策略,也才能對這些策略所產(chǎn)生的譯文進行更客觀的評價。從霍克思的譯本中可見,他對原文采取了大多時候“忠實不渝”、間或背信棄“意”的態(tài)度。為證此言,舉個背信棄“意”的例子?!都t樓夢》第一回中,曹雪芹用了一個較長的段落交代自己的寫作目的,并說明選用“甄士隱”和“賈雨村”作為人物姓名的緣由,為讀者理解整部小說進行鋪墊。霍克思在其譯本中大膽地省卻了這段文字的翻譯,直接從“列位看官:你道此書從何而來?”譯起?;艨怂嫉氖∽g,顯然不是漏譯或者不能譯,最有可能的原因,是霍克思對其譯本藝術(shù)性的考量。為了實現(xiàn)譯本與原著在藝術(shù)性方面的等值或者說最大程度的接近,霍克思將“忠實”的對象定位于篇章層面。楊憲益的翻譯可以稱之為“臨摹式翻譯”。“臨摹”是初學書畫之法,就是照著一幅書法或者繪畫描其形而逮其神,最終達到與原作的惟妙惟肖。臨摹者往往會將忠實原作視為自己對藝術(shù)的全部追求,楊憲益翻譯的《紅樓夢》正是這樣一件藝術(shù)性高超的臨摹作品。
(摘編自黨爭勝《霍克思與楊憲益的翻譯思想芻議》) 材料三:
從當下國際學界關(guān)于兩百年《紅樓夢》翻譯史及諸種譯本的研究來看,大多數(shù)學者對楊譯本和霍譯本給予了充分的認可,學界就這兩種譯本的翻譯技術(shù)性問題有著相當細致的討論。然而我所感興趣的不是翻譯的技術(shù)性問題,而是這兩位譯家及兩種譯本的語言修辭、文化身份、翻譯立場與翻譯策略的差異性等問題。楊憲益譯本的翻譯立場與翻譯策略更注重推動英語貼著漢語文化觀念的地面行走,所以楊譯本不可遏制地透露出把中國文化傳統(tǒng)及其風俗觀念直輸給西方讀者的翻譯立場,這也是楊譯本失去西方英語讀者的重要原因之一。不同于楊譯本,霍譯本的翻譯立場與翻譯策略超越了漢語《紅樓夢》的字面意義,而旨在探求漢英雙語背后兩種異質(zhì)文化觀念之間相互理解與解釋的適應(yīng)性。他使用西方本土讀者諳熟且可以接受的地道的英語及其文化、風俗等觀念,以此來創(chuàng)造性、補充性與生成性地重構(gòu)《石頭記》,從而完成了兩種異質(zhì)文化觀念之間的轉(zhuǎn)換生成。
(摘編自楊乃喬《<紅樓夢>與The Story of the Stone:談異質(zhì)文化觀念的不可通約性及其翻譯的創(chuàng)造性》)
(1)下列對材料相關(guān)內(nèi)容的理解,正確的一項是
A.
B.
C.
D.
(2)下列對材料相關(guān)內(nèi)容的概括和分析,正確的一項是
A.以往的西方譯者翻譯中國文化典籍因采取迎合譯語讀者的翻譯策略,導(dǎo)致譯本過多曲解、誤譯中國文化,使其文化內(nèi)核不易傳播。
B.中國翻譯界應(yīng)該增加典籍翻譯的數(shù)量,改變我國典籍主要由國外學者翻譯的局面,這樣才能增強構(gòu)建中國話語體系的能力。
C.學界對《紅樓夢》楊譯本和霍譯本的比較并不在翻譯的技術(shù)性層面上,而主要集中在其翻譯立場與翻譯策略的差異性問題上。
D.譯本的表達受譯者語言修辭、文化身份、翻譯立場與策略等因素影響,更易于譯語讀者接受的譯本或需完成異質(zhì)文化觀念間的轉(zhuǎn)換生成。
(3)下列對材料相關(guān)內(nèi)容的分析和評價,正確的一項是
A.材料一對比研究了楊譯本和霍譯本的優(yōu)長和不足,指出要客觀公正地看待中國典籍翻譯實踐和接受之間的窘?jīng)r與差距。
B.材料二借用“臨摹”的概念,意在強調(diào)楊譯本對于《紅樓夢》的絕對忠實,這與霍譯本的間或背信棄“意”形成對比。
C.材料三認為,因異質(zhì)文化觀念的不可通約性,把中國文化傳統(tǒng)和觀念直輸給西方讀者的翻譯立場會使譯本失去西方讀者。
D.材料一提綱挈領(lǐng),從總體述說中國典籍“誰來譯”的問題,材料二和材料三則分而論之,三則材料呈現(xiàn)出總分的結(jié)構(gòu)。
(4)請根據(jù)材料二,簡要說明楊憲益與霍克思對譯文藝術(shù)性的理解有何不同。
(5)請結(jié)合材料一和材料三進行概括:評價一部中國典籍譯本是否優(yōu)秀,有哪些標準?組卷:2引用:1難度:0.5
二、文學類文本閱讀(本題共1小題,18分)
-
2.閱讀下面的文字,完成小題。
文本一:
當下又值寶玉生日已到,原來寶琴也是這日。因王夫人不在家,也不曾像往年鬧熱。
到了紅香圃中,只見筵開玳瑁,褥設(shè)芙蓉。眾人讓寶琴、岫煙二人在上,平兒面西坐,寶玉面東坐。探春又接了鴛鴦來,二人并肩對面相陪。西邊一桌,寶釵、黛玉、湘云、迎春、惜春依序,一面又拉了香菱、玉釧兒二人打橫。
玩了一會,倏然不見了湘云,使人各處去找。只見一個小丫頭笑嘻嘻的走來:“姑娘們快瞧云姑娘去,吃醉了圖涼快,在山子后頭一塊青板石凳上睡著了?!北娙硕甲邅砜磿r,果見湘云臥于山石僻處一個石凳子上,業(yè)經(jīng)香夢沉酣,四面芍藥花飛了一身,滿頭臉衣襟上皆是紅香散亂,手中的扇子在地下,也半被落花埋了,一群蜂蝶鬧穰穰的圍著她,又用鮫帕包了一包芍藥花瓣枕著。眾人看了,又是愛,又是笑,忙上來推喚攙扶。湘云口內(nèi)猶作睡語說酒令,唧唧嘟嘟說:
泉香而酒洌,玉碗盛來琥珀光,直飲到梅梢月上,醉扶歸,卻為宜會親友。
眾人笑推她說道:“快醒醒兒吃飯去,這潮凳上還睡出病來呢。”湘云慢啟秋波,見了眾人,低頭看了一看自己,方知是醉了。原是來納涼避靜的,不覺的因多罰了兩杯酒,嬌裊不勝,便睡著了,心中反覺自愧。
……
已是掌燈時分。寶玉說:“咱們也該行個令才好?!摈暝滦Φ溃骸澳明蛔釉蹅儞尲t罷?!睂氂竦溃骸皼]趣。咱們占花名兒好?!毙⊙嘈Φ溃骸耙牢艺f,咱們竟悄悄的把寶姑娘、云姑娘、林姑娘請了來玩一回子。”寶玉道:“咱們?nèi)媚镆渤跃?,再請她一聲才好。還有琴姑娘?!碧酱河置淠诵⊙嘁苍偃恼埩死罴w和寶琴二人,會齊,先后都到了怡紅院中。襲人又死活拉了香菱來??簧嫌植⒘艘粡堊雷?,方坐開了。
晴雯拿了一個竹雕的簽筒來,里面裝著象牙花名簽子。又取過骰子來,盛在盒內(nèi),搖了一搖,揭開一看,里面是五點,數(shù)至寶釵。寶釵將簡搖了一搖,伸手掣出一根,只見簽上畫著一支牡丹,題著“艷冠群芳”四字,下面又有鐫的小字一句唐詩,道是:任是無情也動人。又注著:“在席共賀一杯,此為群芳之冠,隨意命人,不拘詩詞雅謔,道一則以侑酒。”眾人看了,都笑說:“巧的很,你也原配牡丹花?!闭f著,大家共賀了一杯。
寶玉卻只管拿著那簽,口內(nèi)顛來倒去念“任是無情也動人”,聽聽芳官唱曲,眼看著芳官不語。
寶釵又擲了一個十六點,數(shù)到探春,探春伸手掣了一根出來,自己一瞧,便擲在地下,紅了臉,笑道:“這東西不好,不該行這令?!北娙瞬唤?,襲人等忙拾了起來,眾人看上面是一枝杏花,那紅字寫著“瑤池仙品”四字,詩云:日邊紅杏倚云栽。注云:“得此簽者,必得貴婿,大家恭賀一杯,共同飲一杯。”眾人笑道:“這簽原是閨閣中取戲的,除了這兩三根有這話的,并無雜話,這有何妨。我們家已有了個王妃,難道你也是王妃不成。大喜,大喜?!闭f著,大家來敬。探春那里肯飲,卻被三四個人強死強活灌了下去。
李氏搖了一搖,掣出一根來一看,畫著一枝老梅,是寫著“霜曉寒姿”四字,那一面舊詩是:竹籬茅舍自甘心。注云:“自飲一杯,下家擲骰?!崩罴w笑道:“你們擲去罷。我只自吃一杯?!?br /> 湘云笑著,揎拳擄袖的伸手掣了一根出來。大家看時,一面畫著一枝海棠,題著“香夢沉酣”四字,那面詩道是:只恐夜深花睡去。黛玉笑道:“‘夜深’兩個字,改“石涼”兩個字?!北娙吮阒ぐ兹臻g湘云醉臥的事,都笑了。
黛玉一面伸手取了一根,只見上面畫著一枝芙蓉,題著“風露清愁”四字,那面舊詩道是:莫怨東風當自嗟。注云:“自飲一杯,牡丹陪飲一杯?!北娙诵φf:“這個好極。除了他,別人不配作芙蓉?!?br />(節(jié)選自《紅樓夢》第六十二回、六十三回,有刪改) 文本二:
首先,《紅樓夢》把女人當作與男人對應(yīng)的一個性別群體來看待了,《紅樓夢》中的女人,尤其年輕女人,不再是男人生命中的某種工具,不再是讓男人受挫受難的禍水,也不再是失意男人鏡花水月般的自我補償。其次,《紅樓夢》作者認為,女人,尤其是年輕女人,是較諸男人精彩一點的人,是展現(xiàn)著較多的人性美、人情美的人。不著意打造三從四德的楷模。第三,尤為可貴的是,紅樓女性世界是一個鮮活女人的世界,原汁原味的女人世界。鮮活的女性世界,首先是美的。紅樓女性的形貌美、才智美、性情美以及不同年齡特有的風神美,都在綻放異彩。鮮活的女性世界,必定是不完善的?!罢嬲廊朔接幸宦帯?。這些陋處,在形貌、才智、性情諸方面,都被自然、本真、原汁原味地透露出來。鮮活的女人,還各有各的不幸。
(摘編自劉敬圻《<紅樓夢>的女性觀與男性觀》,有刪改)(1)下列對文本一相關(guān)內(nèi)容和藝術(shù)特色的分析鑒賞,不正確的一項是
A.文中寶玉提到“行個令”,指的是行酒令,是酒席上的一種助興游戲,這個細節(jié)反映了社會習俗環(huán)境。
B.文中“花名簽”上的畫、字、詩、注,多用隱喻之法,暗示了人物命運,和判詞有一定照應(yīng)關(guān)系。
C.文中以花喻人,眾人道寶釵原也配牡丹花,是因?qū)氣O似牡丹,是個大方端莊、鮮妍富貴的大家閨秀。
D.節(jié)選借助全知視角和有限視角相結(jié)合,描寫了眾姐妹深夜聚會行花令的歡樂場面,人物形象鮮明。
(1)下列與文本有關(guān)的說法,不正確的一項是
A.古人設(shè)宴對座次安排十分講究。宴會座位中“東”是尊位,《紅樓夢》中每次正式宴會的座次跟《鴻門宴》中宴會座次一樣,都嚴格遵守坐東朝西為尊的規(guī)則。
B.梅花是古詩文常見的意象,其內(nèi)涵豐富?!都t樓夢》中李紈和妙玉都有梅花之喻,李紈之“老梅”是她守節(jié)自甘下形同槁木、心如死灰生活的顯露。
C.《鄉(xiāng)土中國?男女有別》認定男女間“不必求心理上的契洽”。寶釵和寶玉的感情也如此:相敬如賓,“任是無情也動人”,故成為封建家長眼中的“金玉良緣”。
D.劉敬圻認為《紅樓夢》把女人當作一個獨立性別群體來看待。從這一點上看,該書在一定程度上擺脫了中國傳統(tǒng)社會把女性看成男性附庸的思想桎梏。
(3)掣花簽時,黛玉打趣了“白日間湘云醉臥的事”,請簡析在該事件中所體現(xiàn)出的湘云的形象。
(4)請結(jié)合文本二的觀點和《紅樓夢》全書,以文本一中提到的紅樓女子為例,具體談?wù)勀銓Α都t樓夢》女性觀的認識。組卷:4引用:3難度:0.5
三、古代詩文閱讀(本題共1小題,37分)(一)文言文閱讀(本題共1小題,20分)
-
3.閱讀下面的文言文,完成下面小題。
四月,兵罷戲下,諸侯各就國。漢王之國,項王使卒三萬人從。去輒燒絕棧道,以備諸侯盜兵襲之,亦示項羽無東意。至南鄭,諸將及士卒多道亡歸,士卒皆歌思東歸。韓信說漢王曰:“項羽王諸將之有功者,而王獨居南鄭,是遷也。軍吏士卒皆山東之人也,日夜跂而望歸,不如決策東鄉(xiāng),爭權(quán)天下。”
項羽出關(guān),使人徙義帝【注】。曰:“古之帝者地方千里,必居上游?!?bdo class="mathjye-underline">乃使使徙義帝長沙郴縣,趣義帝行,群臣稍倍叛之。乃陰令衡山王、臨江王擊之,殺義帝江南。
八月,漢王用韓信之計,從故道還,襲雍王章邯。邯迎擊漢陳倉,雍兵敗,還走;止戰(zhàn)好畤,又復(fù)敗,走廢丘。漢王遂定雍地。東至咸陽,引兵圍雍王廢丘。二年,漢王東略地,塞王欣、翟王翳、河南王申陽皆降。韓王昌不聽,使韓信擊破之。于是置隴西、北地、上郡、渭南、河上、中地郡,關(guān)外置河南郡。更立韓太尉信為韓王。諸將以萬人若以一郡降者,封萬戶??樦魏由先?。諸故秦苑囿園池,皆令人得田之。正月,虜雍王弟章平。大赦罪人。
漢王之出關(guān)至陜,撫關(guān)外父老,還,張耳來見,漢王厚遇之。二月,令除秦社稷,更立漢社稷。三月,漢王從臨晉渡,魏王豹將兵從。下河內(nèi),虜殷王,置河內(nèi)郡。南渡平陰津,至雒陽。新城三老董公遮說漢王以義帝死故。漢王聞之,袒而大哭。遂為義帝發(fā)喪,臨三日。發(fā)使者告諸侯曰:“天下共立義帝北面事之今項羽放殺義帝于江南大逆無道寡人親為發(fā)喪諸侯皆縞素悉發(fā)關(guān)內(nèi)兵收三河士南浮江漢以下愿從諸侯王擊楚之殺義帝者
(節(jié)選自《史記?高祖本紀》,有刪節(jié)【注】義帝:義帝熊心本是楚國貴族,項梁起事后,立熊心為楚懷王,以從民望。義帝與諸將約,先入關(guān)中者為王。劉邦先入關(guān)中,項羽使人還報熊心。熊心答復(fù),照原約辦,項羽因此怨恨熊心。
(1)下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是
A.天下共立義帝/北面事之/今項羽放殺義帝/于江南大逆無道/寡人親為發(fā)喪諸侯/皆縞素/悉發(fā)關(guān)內(nèi)兵/收三河士/南浮江漢以下/愿從諸侯王擊楚之殺義帝者
B.天下共立/義帝北面事之/今項羽放殺義帝于江南/大逆無道/寡人親為發(fā)喪諸侯/皆縞素/悉發(fā)關(guān)內(nèi)兵/收三河士/南浮江漢以下/愿從諸侯王擊楚之殺義帝者
C.天下共立義帝/北面事之/今項羽放殺義帝于江南/大逆無道/寡人親為發(fā)喪/諸侯皆縞素/悉發(fā)關(guān)內(nèi)兵/收三河士/南浮江漢以下/愿從諸侯王擊楚之殺義帝者
D.天下共立/義帝北面事之/今項羽放殺義帝/于江南大逆無道/寡人親為發(fā)喪/諸侯皆縞素/悉發(fā)關(guān)內(nèi)兵收三河士/南浮江漢以下/愿從諸侯王擊楚之殺義帝者
(2)下列對文中加點的詞語相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項是
A.就國,指受到君主分封而獲得領(lǐng)地后,受封者前往領(lǐng)地居住并進行統(tǒng)治管理。
B.“項王使卒三萬人從”和“沛公旦日從百余騎來見項王”(《鴻門宴》)兩句中的“從”字含義相同。
C.“關(guān)外置河南郡”和“沛公則置車騎”(《鴻門宴》)兩句中的“置”字含義不同。
D.寡人,即寡德之人,是古代君主、諸侯王對自己的謙稱。因劉邦被項羽封為漢王,所以自稱為寡人。
(3)下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概述,不正確的一項是
A.漢王善得民心。他不但下令修繕整治河上郡內(nèi)的長城,還讓百姓開墾耕種秦朝原來的苑囿園池,甚至親自到陜縣安撫關(guān)外父老。
B.漢王從善如流。他聽取韓信“決策東鄉(xiāng),爭權(quán)天下”的建議,領(lǐng)兵回軍,直接率軍在廢丘圍困了雍王。
C.漢王御人有道。先是用韓信之計,從故道回軍,襲擊了雍王章邯,后又派韓信攻打不愿歸附自己的韓王鄭昌。
D.漢王善抓時機。漢王為義帝發(fā)喪,舉哀三天,并乘機派使者通告諸侯攻打殺義帝的罪人,抓住了討伐項羽的絕佳機會。
(4)把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
①軍吏士卒皆山東之人也,日夜跂而望歸,不如決策東鄉(xiāng),爭權(quán)天下。
②乃使使徙義帝長沙郴縣,趣義帝行,群臣稍倍叛之。
(5)在《鴻門宴》中,項羽沒有殺劉邦,范增說他“為人不忍”;但在本文中他卻殺掉了義帝。請概括這樣的舉動體現(xiàn)了項羽怎樣的性格特點。組卷:2引用:2難度:0.6
-
8.在下面一段文字橫線處補寫恰當?shù)恼Z句,使整段文字語意完整連貫,內(nèi)容貼切,邏輯嚴密。每處不超過20個字。
儒家思想的代表人物是孔子和孟子,所以儒家的思想就簡稱為“孔孟之道”。道家思想的代表人物就是老子和莊子,①組卷:10引用:6難度:0.7
五、寫作(本題共1小題,60分)
-
9.根據(jù)要求,完成寫作任務(wù)。
材料一:
《普通高中語文課程標準》要求高中生進行“整本書閱讀”,并明確指出:“在指定范圍內(nèi)選擇閱讀一部長篇小說。通讀全書,整體把握其思想內(nèi)容和藝術(shù)特點。反復(fù)閱讀品味,深入探究,欣賞人物形象,探究人物的精神世界,體會小說的主旨,研究小說的藝術(shù)價值?!?br /> 材料二:
有少年人說:要我讀《時間簡史》,我很開心;要我讀大部頭的小說,就會看不入心。
有成年人說:如果不懂科學,人類就無法生活;而不看《紅樓夢》,對生活沒影響。
材料三:
據(jù)說在英國人的家中常常會看到兩本書:一本是《圣經(jīng)》,另一本是“莎士比亞”。
莫言在領(lǐng)取諾貝爾文學獎時說:文學和科學相比確實沒有什么用處。但是它的沒有用處,正是它偉大的用處。
請你結(jié)合以上材料的內(nèi)容和含義,聯(lián)系現(xiàn)實生活,以高一學生代表的身份在復(fù)興中學“人文閱讀節(jié)”的啟動儀式上發(fā)表演講,寫一篇演講稿。
要求:選準角度,確定立意,明確文體,自擬標題;不要套作,不得抄襲;不得泄露個人信息;卷面整潔,字跡工整;不少于800字。組卷:10引用:3難度:0.5